Название | МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Роберт Асприн |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Мастера фэнтези (АСТ) |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1986 |
isbn | 978-5-17-092681-7 |
Он бросил на меня последний тяжелый взгляд, а затем ушел своей дорогой, время от времени оглядываясь на меня. Еще разгоряченный перепалкой, я ответил ему таким же горящим взглядом.
– Вот так-то лучше, – тихо рассмеялся Кальвин, напоминая мне о своем присутствии. – Пентюх, да? Это кое-что объясняет.
– Что, к примеру?
Я все еще никак не мог прийти в себя.
– Почему мы бродим без всякого плана. Ты не привык к крупным городам, не так ли?
При всей моей разозленности с этим я спорить не мог.
– Ну…
– Если не возражаешь, выслушай небольшой совет, хоть ты о нем и не просил.
Я неопределенно пожал плечами.
– Для меня очевидно, что твой поиск может затянуться. Неплохо подыскать отель и использовать его как стратегическую базу. Если б этот коп спросил, где ты остановился на Извре, то положение могло бы серьезно осложниться.
Это имело смысл. И навело на размышления, до какой степени я был чужим в этой стране. Во время моих прежних приключений я спал либо прямо под звездами, либо в пристанищах, обеспеченных стараниями моих друзей и деловых партнеров. Поэтому у меня мало было опыта по части отелей… точнее, никакого.
– Спасибо, Кальвин, – поблагодарил я джинна, восстанавливая самообладание. – И как же, по-твоему, мы найдем отель?
– Можно кликнуть такси и спросить у водителя.
Восхитительно. Джинн снова стал самим собой, очень полезным. Похоже, некоторые вещи никогда не меняются.
Глава четвертая
Такси – вещь универсальная.
Местечко тут, скажу я вам, было бы приятным, если бы досталось не этим извращенцам.
Таксист, беззаботно ведя свою повозку на полной скорости сквозь сутолоку уличного движения, время от времени отпускал через плечо свои замечания по всякому поводу.
Большую часть его болтовни я игнорировал, что его, похоже, не волновало. Он и не ждал ответа, но последнее его замечание вызвало у меня интерес.
– Извините, но разве вы не извращенец… я имею в виду, не изверг?
Водитель резко обернулся лицом ко мне:
– Вот. Видите теперь?
Честно говоря, я ничего такого не увидел. Если в его откровении и присутствовал какой-то смысл, то он ускользнул от моего понимания. Однако увидел я другое – что мы по-прежнему несемся на всех парах. Впереди маячил затор из остановившихся повозок, которого водитель, похоже, не заметил, донося до меня свой довод.
– Смотри! – заорал я, лихорадочно показывая на препятствие.
Не отводя взгляда от моих глаз, водитель резко стукнул по приклеенному перед ним клейкой лентой игрушечному гусенку. Гусенок издал душераздирающее «га-га», способное обеспечить ему титул короля гусей, если б у последних случились выборы.
– О чем я и говорю, – заключил водитель, снова устремляя свой взгляд на лежащую впереди улицу.
Пробка каким-то чудом рассосалась прежде, чем он закончил говорить, и мы проплыли через перекресток целыми и невредимыми.
– Успокойся,