Неизлечимые. Катерина Новицкая

Читать онлайн.
Название Неизлечимые
Автор произведения Катерина Новицкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

стояли сушильные шкафы. Чуть поодаль за небольшой стойкой, обделанной фаянсовой плиткой нежно-голубого цвета, стояла чуть полноватая красивая женщина с оливковой кожей, черными вьющимися волосами, в которые была вплетена ярко-красная лента. Она о чем-то живо щебетала с двумя пожилыми дамами, передавая им корзины с бельем на незнакомом мне языке. Еще издали завидев нас с мистером Мозесом, женщина расплылась в улыбке и приветливо помахала рукой. По взглядам, которыми они одарили друг друга, я догадался, что это и есть супруга моего новоиспеченного знакомого – Мириам. Несмотря на свой далеко не молодой возраст, жена Билли была очень привлекательной. Я даже немного загляделся на нее, пока Мозес не дернул меня за рукав и, лукаво подмигнув, шепнул мне:

      –– Глазки можешь не строить – она моя.

      Я неловко кашлянул и, наверняка, покраснел, смущенный шутливым замечанием, до самых кончиков ушей.

      Он подошел к Мириам, приобнял и чмокнул ее в щеку, на что та с наигранным возмущением воскликнула:

      –– Caro[1]! Мы не одни, держи себя в руках!

      Распрощавшись с хихикающими над их флиртом пожилыми дамами, женщина обратила все свое внимание на меня. Я скромно стоял в сторонке, ближе к выходу, и нервно теребил пуговицу на рубахе.

      –– А что это у нас за homem bonito[2]?

      –– Этот bonito мой новый знакомый, его зовут Эдди Мориц, и по моей вине у него случилась неприятность, – Мозес с очень виноватым лицом кивнул на мою рубашку, показывая ей пятно. Мириам надела очки в ярко-красной оправе, пригляделась, покачала головой и со словами «Pobre rapaz!»[3] велела мне снять с себя верхнюю часть одежды. Не задавая больше никаких вопросов, она подхватила корзину с новой порцией белья для стирки и упорхнула в подсобное помещение.

      Билли пригласил меня подняться за ним на второй этаж: там оказались[П8] небольшая уютная квартирка и совсем крошечная кухня, на которой едва умещались два человека. Пока хозяин варил кофе, я рассматривал каждую деталь этого дома – от моей настойчивой помощи он категорически отказался. Яркие картины на стенах, диковинные статуэтки на полках с потрепанными книгами, в углу большой музыкальный проигрыватель сороковых годов, небольшой диван с пухлыми подушками, на которых вышиты незнакомые мне, но очень красивые узоры. У дивана стоял столик, на который мужчина водрузил поднос с дымящимися чашками ароматного кофе и с парой наспех собранными сэндвичами с арахисовой пастой. При виде еды, у меня заурчало в животе, и только в этот момент я осознал, насколько был голоден.

      –– Большое спасибо, мистер Мозес, но не стоило… – пробормотал я, переминаясь с ноги на ногу у окна с тяжелыми шторами горчичного цвета. Ткань была такой приятной на ощупь и так напоминала мне портьеры моей матери в нашем доме, что я стоял как завороженный и пропускал ее между пальцев. Поэтому, когда хозяин застал меня за этим странным занятием, я немного смутился – не хотелось, чтобы меня приняли за психа.

      –– Зови меня просто Билли. Садись и ешь давай, а то вон какой тощий! – не терпящим