Академия Конфедерации. Турнир Масок. Элина Верховицкая

Читать онлайн.
Название Академия Конфедерации. Турнир Масок
Автор произведения Элина Верховицкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

же, вроде, договаривались, что будем молчать о нашем браке до конца турнира? С какой стати я приглашена на Менарду, да еще в качестве вашей жены? К тому же, это не настоящий брак, а фикция!

      Вместо ответа лорд Мотлифер сложил руки на груди и сухо рассмеялся.

      – Тебе так хочется в это верить, маленькая злюка? – поддел меня он. – На твоем месте я бы перестал на это надеяться. Брак консумирован, мой дракон признал тебя. Смирись, Висвэрина. Ты – моя жена.

      – Но вы не любите меня. А я не люблю вас! – с прорвавшейся, наконец, в голосе обидой воскликнула я.

      – Говори за себя, Висвэрина, – отрезал драконий король, отворачиваясь к пустеющим трибунам напротив.

      – Хотите сказать, что вы в меня влюблены? – с досадой на его спокойствие выпалила я.

      Он стоял в нескольких шагах от меня, и в сгущающихся сумерках я отчетливо видела его четко очерченный профиль, длинные волосы, черные, как ночь, с каким-то синеватым отливом, схваченные на затылке в аккуратный хвост, спускавшийся до середины лопаток. Безупречный лорд Мотлифер, как называли его в Академии. Герой последней галактической войны, один из самых молодых королей Конфедерации, и одновременно, один из самых завидных холостяков наших миров, предмет самых живых сплетен Конфедерации в связи с его просто феерическими любовными похождениями. Вот за что меня так наказали боги, связав с ним этим злополучным браком, а хуже всего – я сама, влюбившись в этого идеального болвана и бабника! Мужчину, которого с самой первой минуты нашего знакомства я не упускала случая уязвить, поскольку он бесил меня своим высокомерием, своим надменным спокойствием и, вообще, одним своим присутствием. Видимо, именно за это боги нашего мира определили его в мои ангелы-хранители и в мои мужья! Это их чувство юмора меня просто бесит!

      – Не хочу, – все с тем же спокойным выражением лица повернулся ко мне драконий король. – Влюбленность – это чувство молодых романтичных и эмоционально инфантильных особ. Ты моя жена, Висвэрина.

      – И что это значит? – в сердцах вскричала я.

      Драконий король задрал вверх свой идеальный прямой нос и со свойственным ему спокойным пафосом сказал:

      – Это значит, что я за тебя умру. Всю остальную блажь домысливай для себя сама. Я – дракон, а не кисейная барышня.

      – Лар – тоже дракон! Гирр – тоже дракон! – закричала я прямо ему в лицо. – Но у них есть чувства! Они могут их выражать! Вы же, в конце концов, хоть что-то говорили своим любовницам, прежде чем тащили их в постель!

      – Я к себе в постель никого не тащил! – гаркнул драконий король. Его глаза потемнели и в них сталью сверкнуло что-то темное и опасное.

      Но меня уже понесло. Растянув губы в улыбке, я светским тоном, словно была на приеме, поправилась:

      – Ну хорошо, когда они прыгали к вам в постель. Так пойдет?

      – Я не пойму, чего ты добиваешься, Висвэрина? – прищурился драконий король.

      «Вот ведь, бесчувственный болван! А еще король!» – со злостью