Название | Когда здесь была Марни |
---|---|
Автор произведения | Джоан Робинсон |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Почти взрослые книги |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1967 |
isbn | 978-5-389-11150-9 |
– Скажешь миссис Пегг, что баночки у меня есть, но придется заглянуть за ними попозже, – сообщила она Анне. – Вечно они оказываются где-то там, в глубине.
– Спасибо большое, – поблагодарила Анна и направилась было к двери, но вспомнила про уксус.
Пришлось вернуться, занять позицию за спинами девочек и ждать, пока мисс Мандерс выдаст им по вафельному рожку с мороженым. Потом зазвонил телефон; мисс Мандерс, решив, что Анна всего лишь поджидает подружек, закрыла кассу и пошла отвечать на звонок. Тут Сандра и повернулась к Анне лицом.
– Что ты за мной всюду таскаешься? – требовательно спросила она.
– Я не таскаюсь…
– Еще как таскаешься! Правда ведь?
Вторая девочка кивнула, аккуратно облизывая мороженое. Сандра высунула язык, продолжая глядеть прямо на Анну, потом, не отводя взгляда, подняла мороженое и провела им по языку, слева и справа.
Анна тоже не отводила взгляда, с удовольствием подмечая, что мороженое внизу рожка подтаяло и вот-вот закапает Сандре передок платья.
– Я лишь поздороваться собиралась, – начала она холодно, но Сандра перебила:
– Ну давай, давай! Обзывайся!
– В смысле как – обзывайся?
– А как хочешь! Мне все равно! Я-то уж знаю, как ты сама выглядишь!
Она отвернулась и, хихикая, стала шептать что-то подружке. Подтаявшее мороженое шлепнулось ей на платье и потекло вниз.
Анна смотрела на нее с презрением.
– Толстая свинушка, – сказала она и повернулась, чтобы уйти.
Сандра загородила ей дорогу. Она только сейчас заметила потек на своем платье и яростно счищала его.
– А я тебе вот что скажу! – брызгая слюной, закричала она. – Ты сама еще хуже! Ты сверху донизу сама вся такая! Вот!..
В полном изумлении Анна покинула почту, начисто забыв про уксус. Она притворилась, будто не услышала, но на самом деле Сандра успешно нанесла ей удар ниже пояса. «Сверху донизу сама вся такая», – сказала она. А какой Анна на самом деле была?
Анна сердито шла по улице, срывая маки вдоль дороги и сминая в руке, так что раздавленные лепестки пачкали ей пальцы. Она слишком хорошо знала, что представляет собой на самом деле. Она была уродина со скверным характером, глупая, неблагодарная… и грубиянка в придачу. Поэтому ее никто и не любил. Но чтобы Сандра вот так заявляла об этом!..
Нет ей никакого прощения и не будет…
Оставив мешок с критмумом за сараем, она мрачно отправилась обедать.
Миссис Пегг еще не успела прослышать о ее столкновении с Сандрой, но, конечно, очень скоро узнает. Уж миссис Стаббс о том позаботится. Обязательно доложит ей, что Анна обозвала ее доченьку толстой свинушкой, – и это после того, как миссис Пегг так просила ее казаться дружелюбней!
Анна заранее готовилась к тому моменту, когда миссис Пегг обо всем узнает. Она сидела с угрюмым видом и односложно отвечала на неизменно доброжелательные вопросы.
– Не возражаешь