Чёрный пес для белой госпожи. Регина Грез

Читать онлайн.
Название Чёрный пес для белой госпожи
Автор произведения Регина Грез
Жанр
Серия Другая реальность
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

оглянулась, громила-мулат нахмурился и смотрел строго. Конечно, ему дядюшка поручил ее везде сопровождать, чтобы не совала носик, куда не следует.

      Еще Лариса захотела посмотреть цветы возле хижин – напоминали знакомые ноготки, но Плутон остановил.

      – Не следует вам близко подходить. Там живут рабы.

      – И что? У меня экскурсия по усадьбе. Тут же нет таблички «только для цветных», – усмехнулась Лариса.

      Плутон, конечно, не понял ехидный намек, только недоуменно покачал головой. Кстати, аккуратно подстриженной. А еще он гладко выбрит и выглядит свободнее прочих. Заметна разница между ним и остальными рабами. Даже домашняя прислуга его робеет. Плутон – особа, приближенная к императору – тьфу! – в смысле к хозяину.

      – А во-он те постройки для чего служат?

      – Там прачечная и прядильня, – коротко отвечал Плутон.

      Его раздирали странные чувства – с одной стороны хотелось, чтобы прогулка с Ангелом не кончалась как можно дольше, но уже начали сгущаться сумерки, а с другой… Мистер Бод прав, от этой молодой женщины становилось щекотно на душе. Она была слишком привлекательна, слишком любопытна и самостоятельна.

      Она смело посматривала на него, без смущения и робости, как на причале. Нет-нет, миссис Лора вполне освоилась и даже пыталась шутить, будто попала в самое чудесное местечко на свете. Будто ее светлых перышек не касались грязные намеки хозяина и его показательная сцена в гостиной, когда Элли приказали раздеться за ужином.

      Миссис Лора надеется остаться чистым Ангелом в Броуди-холле? Это будет непросто.

      Глава 5. Странная миссис Уайт

      Если вечером Лариса засыпала с тревогой, душу хотя бы согревала надежда, что утром все станет по-прежнему. Каково же было разочарование в рассветный час!

      За окнами зеленая поляна и высоченный раскидистый дуб – мокрый после ночного дождя. Комната уставлена тяжелой старинной мебелью, над дамским столиком висит овальное зеркало, на стенах гравюры и пыльный венок из дубовых листьев с поблекшими лентами.

      За стеклянной дверью шкафа виднелся изящный кофейный сервиз белого цвета с позолотой. Рядом в кованом поставце хрустальные сосуды для соли и специй. Красивые фарфоровые безделушки непонятного назначения.

      Американские каникулы грозили затянуться на неопределенный срок.

      «И это теперь моя новая жизнь?!» – вздыхала Лариса. – «Без интернета и ТВ, без автотранспорта и любимого книжного магазинчика… Еще хорошо, что понимаю их язык и свободно общаюсь, наверно, и пишу прилично на английском. Что ж, за этот бонус могу спасибо сказать, лишь бы святой Африкан услышал. А пока начнем осваиваться потихоньку…

      Придется и к новому имени привыкать. И к поясу с чулками, и к нижним юбкам до пола».

      – Вы уже встали, мэм? – в дверь просунулась Молли. – Я принесла воду для умывания. Помочь вам одеться?

      – Да, наверно. Хм… Значит, именно в этой комнате выросла моя мама Маргарэт? Вы ее хорошо помните?

      – О, нет, мэм! Я здесь не так уж давно.

      – А