Название | Лекции об искусстве. Орлиное гнездо |
---|---|
Автор произведения | Джон Рёскин |
Жанр | |
Серия | Абсолют нонфикшн |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-162384-5 |
5
Здесь и далее все шрифтовые выделения авторские.
6
Хавилла – библейская страна; в ветхозаветной книге Бытия, в описании местоположения рая богатая золотом страна. Упоминается Плинием в «Естественной истории».
7
Точный смысл этого суждения, а также того, которым заканчивается настоящий параграф, может быть понят только из моих сочинений «Современные художники» и «Время не ждет» (Time and Tide), в которых я более подробно развиваю свои взгляды на образование. Следующие четыре параграфа представляют собой сжатый свод моих политических и социальных принципов. – Прим. автора.
8
Τέχναι έπιρρητοι (др. – греч.). – Прим. автора.
9
Вероятно, речь идет о Джозефе Мэллорде Уильяме Тёрнере (1775–1851) – британском живописце, мастере романтического пейзажа, акварелисте и гравере. Предтеча французских импрессионистов. Рёскин коллекционировал его работы.
10
Британская королевская академия художеств – наиболее влиятельная и авторитетная ассоциация художников Великобритании. Основана в 1768 году с целью поддержки живописи, скульптуры и архитектуры.
11
Появление таланта, мастерства (фр.).
12
Речь идет о нормандском завоевании Англии герцогом Нормандии Вильгельмом, который, победив в битве при Гастингсе (1066), стал королем Англии Вильгельмом I Завоевателем. Этому событию посвящен гобелен из Байё, созданный в конце XI века, где в условной «карикатурной» форме изображены исторические сцены. Рёскин описал гобелен как «самое интересное в своем роде».
13
Чосер, Джеффри (ок. 1340/1345—1400) – английский поэт, «отец английской поэзии». Один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке.
14
Мильтон, Джон (1608–1674) – английский поэт и политический деятель. В основе описания битвы Ангелов («Потерянный рай» (1667)) эпизод из «Теогонии» греческого поэта Гесиода (VIII–VII вв. до н. э.) – сражение сподвижников Зевса с титанами.
15
Бьюик, Томас (1753–1828) – английский художник, ксилограф, иллюстратор работ по естествознанию.
16
Ландсир, Эдвин Генри (1802–1873) – английский художник-анималист и скульптор.
17
Знамена реют Царские (лат.). – первая строка католического гимна Венанция Фортуната (VI в.) – одного из самых известных латинских поэтов и церковных писателей.
18
Орифламма (от лат. пламенеющее золото) – французское королевское знамя из пурпуровой материи с вышитым золотом пламенем, была главнейшей воинской хоругвью королевских французских