Название | Потерянная звезда |
---|---|
Автор произведения | Эстер Рейн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Ну, можно и так сказать…
– Ба, ты только не сердись, но ему пойти некуда. Он ничего не помнит. И не киргиз он. Может китаец или японец, а может и кореец… Мне кажется, он головой ударился.
– Так если головой ударился, надо его в больницу.
– Какая ему больница. У него ни документов, ни полиса. Положат с какими-нибудь бомжами, а он вон какой хорошенький…
– Может и хорошенький, я на лицо особо-то не смотрела.
– Ба, ты что, в ванную вошла?
– Что, ба? Предупреждать надо было. Так и на долго у нас твой кореец поселиться?
– Бабуль, да не знаю я. Мы сегодня заявление в полиции написали. Может, кто ищет его.
– Вот в кого ты у меня такая сердобольная? Всех в дом тащишь.
– Ну а как человека в беде оставить? Бабуль, ты бы тоже не прошла мимо. С ним явно что-то приключилось.
– Я бы, Аня прошла, и даже не обернулась. Нам своих проблем по горло хватает.
– Да какие у нас проблемы? Сыты, здоровы, крыша над головой есть.
– Если бы все так рассуждали как ты, в мире бы зла и корысти намного меньше было…
В этот момент Мин Янь вошел на кухню и прервал беседу двух женщин.
– Во чжень чэнь дэ вэй хя дао цзянь. (Приношу свои искренние извинения, что напугал вас.) – сложив перед собой руки, мужчина поклонился.
– Ань, он что бормочет-то?
– Бабуль, откуда ж я знаю.
– Ну ты милок спину не гни, еще пригодится, садись вот, угощайся. Сырники накладывай, хочешь со сметанкой, хочешь со сгущенкой… Ань, он сырники-то есть?
– Да откуда же мне знать…
– Ну коли голодный, то все съест. Я вот завтра борща наварю, да сальца порежу. Тебе милок поправляться надо, одни кости торчат.
– Бабуль, сало-то может и не надо.
– Как не надо? В сале, как раз, весь жирок. Ничего, откормим тебя, станешь похож на человека.
– Ба, я ему в родительской комнате постелю?
– Стели, не выгонять же на лестницу спать.
– Я завтра в вечернюю смену работаю, утром свожу его по городу погулять, может вспомнит что. Надо зайти в азиатские рестораны, туда часто на работу таких как он берут, вдруг, его кто-то там узнает.
Глава 5
Следующим утром, немного свыкнувшись с обстановкой, но так и не поняв, как он тут очутился, Мин Янь вошел на кухню и приветственно поклонился почтенной пожилой женщине.
– Фурень цао ань Ага Фей (Доброе утро госпожа Ага Фей).
– Сколько на свете живу, а так меня никто не кликал. Тебе тоже утречка доброго. Садись, Митя, кушай. Я каши наварила, пшенная на молоке с изюмом. Анечка такую с детства любит, уплетает за обе щеки. Тебе тоже надо, а то худой очень, что же тебя в твоей Корее совсем не кормили? Или ты уже тут у нас оголодал?
– Сиэсиэ (Благодарю вас). – Мин Янь сел и стал пристально изучать странное блюдо.
– Ешь смелее, не отравишься. – постучала мужчину по плечу Агафья Дорофеевна.
Оскорбить пожилую хозяйку было бы непозволительно, потому Мин Янь был вынужден попробовать