Властелин ее сердца. Моника Маккарти

Читать онлайн.
Название Властелин ее сердца
Автор произведения Моника Маккарти
Жанр Исторические любовные романы
Серия Стража Нагорья
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-088829-0



Скачать книгу

тысячи фунтов? – сказал Клиффорд явно с яростью. – Он, должно быть, сумасшедший. Отошлите его. Я не желаю больше ничего слышать об их требованиях.

      Розалин подождала, пока мужчины вышли, а затем вошла в комнату. Увидев сестру, Роберт улыбнулся, лицо его стало казаться менее уставшим.

      – А, Роузи, извини, что заставил тебя ждать.

      – Все в порядке?

      Было очевидно, что нет. Ее брат сильно изменился с тех пор, когда она видела его в последний раз. Война давала о себе знать. Он все еще был красив, но выглядел старше своих тридцати двух лет. И жестче.

      Он отмахнулся от ее беспокойства.

      – Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться. – Роберт жестом пригласил ее сесть. – Итак, что тебе нужно?

      Пока Розалин объясняла, Роберт пытался спрятать улыбку. В конце концов он покачал головой.

      – Я знаю, ты сказал ей, что она слишком мала, чтобы ездить верхом. Но послушай, ей уже семь лет. Я не понимаю, почему семилетняя девочка еще слишком мала, а пятилетний мальчик – нет.

      Откинувшись в кресле, Роберт изучающе смотрел на сестру. Их разделял большой деревянный стол, который он использовал как рабочий.

      – Ты провела здесь всего два дня, и Мэг уж нашла в тебе защитницу. Мне интересно, сколько ей понадобится времени, чтобы найти родственную душу.

      Розалин нахмурила брови, не понимая, что брат имеет в виду.

      – Родственную душу?

      – А ты этого не видишь? – Он рассмеялся. – Господи, она совсем такая же, как ты, Роузи-лин, – всегда бросается на чью-нибудь защиту, всегда старается исправить несправедливость.

      Она нахмурилась, застигнутая врасплох:

      – Я этого не делаю.

      Это заявление заставило Роберта рассмеяться громче:

      – Господи, как хорошо, что ты здесь. Я скучал по тебе. Мне жаль, что я не мог чаще навещать тебя в Лондоне.

      – Ты был занят.

      Это не было преувеличением. С тех пор как Роберт Брюс восстал как феникс из огня поражений, брат не имел свободной минуты. Розалин видела его только дважды за последние шесть лет, с того своего судьбоносного визита в Шотландию.

      – Я не был уверен, что сэр Хамфри когда-нибудь отпустит тебя навестить нас, – сказал он сухо.

      Розалин тоже не была уверена.

      – Граф настаивал, что это очень опасно, и… – Румянец залил ее щеки. – Я думаю, он ждал, пока я… решу.

      Выражение лица Роберта изменилось.

      – И ты решила? Это тот, за кого ты хочешь выйти замуж? Я не позволю графу Харфорду принуждать тебя. Мне наплевать, что ты достигла зрелого возраста, – я не дам тебе связать свою судьбу с человеком, которого ты не любишь.

      – Двадцать два – это не такой уж зрелый возраст, – рассмеялась Розалин. – Нет, тебе не стоит волноваться о том, что сэр Хамфри принудил меня к чему-то. Он очень терпелив. Хотя, между нами, мне кажется, что и он и король отчаялись, что я выберу кого-нибудь.

      – А ты уверена, что сэр Генри – тот, кто тебе нужен?

      Что-то в голосе Роберта заставило ее насторожиться. Она пристально посмотрела на брата, но он умел