Название | Трон перьев и костей |
---|---|
Автор произведения | Шеннон Майер |
Жанр | |
Серия | Мёд и лёд |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-200031-7 |
Я отвернулась, устремила взгляд на бурное море.
Лан оттолкнулся от стены, и я вдруг вновь обрела способность дышать.
Он подошел к поручню.
– Приказ королевы был предельно ясен. Я должен доставить тебя в безопасное место, затем командовать будешь ты. Предложение Рубезаля прислать за тобой судно не включало раскрытие пункта назначения, поэтому я не знаю, где мы причалим. Но это не важно, если ты сама знаешь, куда тебе нужно.
По присутствию Дрейка я уже поняла, что это корабль изгоев.
– Ты был на связи с Руби?
– Я был на связи с Цинт, а уже она – с Руби, – ответил Лан, снова поворачиваясь ко мне лицом.
Если судно послал Руби, то можно предположить, что мы либо сразу пришвартуемся в убежище изгоев, либо в итоге все равно там окажемся. Гигант всеми правдами и неправдами скрывал убежище от Благого и Неблагого дворов. И предельно ясно дал понять: он скорее убьет Фаолана, чем позволит ему ступить в эту безопасную зону.
Что еще важней, мне нужно было в другое место.
– Мне надо кое-куда добраться.
– К двери? – уточнил Лан.
Я вздрогнула и рывком обернулась.
– Что?!
– Неудивительно, что не помнишь. Ты тогда была ранена и под успокоительным. И всем рассказывала о какой-то двери.
Подробности возвращались как в тумане, но в плену я и правда что-то бормотала до того, как меня передали Благим. Но как много я хотела открыть Лану? Он уже давал мне кое-какие сведения о входе в Андерхилл – любезно предоставленные королевой, – но я до сих пор не знала, почему она мне помогает, и это ставило меня в тупик. Даже если она отдала мне свои мечи и суперкрутой щит.
Фаолан предан лишь королеве.
А я? Ну… как-то меня не хватало на обдумывание еще и этого. Я к изгоям, видимо. Но я не могла по-настоящему с ними сблизиться, пока не расхлебала заваренную кашу.
– Да, есть одна дверь, – коротко ответила я, снова изучая грязно-белые шапки бурлящих волн. – Там, где я была ночью весеннего равноденствия.
– Тогда следующий вопрос – где именно причалит наше судно, откуда будем искать дорогу, – заключил Фаолан. – Идеи?
Я могла разузнать. Но не поделиться ответом, скорее всего.
– Я разберусь. Посмотрю, что удастся разузнать.
– Все пройдет гораздо проще, если мы будем работать вместе, Сиротка, – произнес Лан, и на его щеках заиграли желваки.
– Согласна, – отозвалась я с невеселой улыбкой. Проблема в том, что мне предстояло работать не только с ним. Даже несмотря на помощь королевы, я сомневалась, что доверять ей разумно. – Стой тут.
Ухмыльнувшись в ответ на сердитое ворчание Лана, я обогнула рубку и окинула взглядом тех, кто был на палубе. В дальнем конце, сжимая луки со стрелами и бросая недоверчивые взгляды на остальную команду, сидели несколько диких фейри. Рядом, подогнув ноги и обернувшись всеми тремя парами крыльев, спал тот самый сухопутный келпи, который помог нам с Ланом бежать из Благого двора.
Я обошла палубу, кивая и тихо приветствуя всех, кого узнавала из нашего путешествия через Треугольник к убежищу. Времени было не так много,