Кодекс целителя. Анюта Соколова

Читать онлайн.
Название Кодекс целителя
Автор произведения Анюта Соколова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

вас, летт Гирел.

      Заставила себя выпить морс не залпом, а маленькими глоточками. Вспомнились правила хорошего тона, вспыхнуло запоздалое смущение за то, что я в одной сорочке с чужого плеча. К тому же наверняка похожа на чучело – неумытая и с растрёпанной косой.

      – Могу я присесть?

      – Разумеется, летт Гирел.

      – Я был бы крайне признателен, если вы станете звать меня по имени – Ирвин. И без всякого стеснения будете обращаться с просьбами, – мягкий, мелодичный голос обволакивал, словно пуховое одеяло. – Насколько я понял, у вас нет близких людей в Орлисе.

      – Это очень великодушно с вашей стороны, летт Ирвин.

      – Просто Ирвин, а то я начинаю чувствовать себя дряхлым старцем.

      – Тогда тоже прошу вас: не летта Лирин, а Мэй. – Собственное имя отозвалось тоской по утерянному прошлому. – До замужества Мэ́йлин Луéрр.

      – Мэй, – он повторил почти правильно, немало меня удивив. Обычно гидарцы смягчали гласные до привычного им «е». – Вы из центральной части Киреи?

      – Из Лиорра.

      Какой светский диалог. Главное – сдержаться и не добавить, что мой родной город, столицу Киреи, сожгли стихийники Гидара, и именно эта страшная демонстрация силы позволила Огории завоевать нашу страну без единого выстрела. Пусть кто-то считает такую войну гуманной и оправдывает Гидар выполнением условий договора с империей. Я не могу с ними согласиться. Не их семья сгорела в том огне.

      Ирвин почувствовал перепад моего настроения и сменил тему.

      – Вы прекрасно говорите по-гидарски, Мэй. Совсем без акцента.

      – У меня была большая практика, к тому же ваш язык, в отличие от нейсского, достаточно простой, – заметила я.

      Он изумился:

      – Неужели вы знаете нейсский?

      – Моим учителем был уроженец Скело́сса, – ответила я по-нейсски.

      – Увы, мой нейсский не настолько хорош, – развёл руками Ирвин. – Зато я неплохо говорю по-огорийски, – произнёс он на языке империи.

      – У вас отличное произношение, – я тоже перешла на огорийский.

      – Я два года жил в Северном Пределе. – В прозрачных глазах загорелся интерес. – А какие ещё языки вы знаете?

      – Катизский и диалект предгорий.

      – То есть, все существующие в мире? Невероятно! Вы учили языки с какой-то целью?

      – Отец, – слово далось с трудом, – торговал со всеми государствами, даже с мятежными княжествами. Предполагалось, что я стану ему помогать.

      – Очень дальновидно, – похвалил Ирвин и подлил морс в стакан. – Отдыхайте, Мэй, и ни о чём не беспокойтесь. Тэйт сказал, вы отлично восстанавливаетесь.

      Упоминание о целителе заставило меня вздрогнуть. К счастью, Ирвин этого не заметил, солнечно улыбнулся на прощание и вышел. Я почувствовала, что устала. Доброжелательный, воспитанный, привлекательный, Ирвин Гирел всё равно невольно напомнил мне о том, что именно Гидар помог империи разрушить мою жизнь. Жизнь, о которой сохранились лишь воспоминания.

***

      Внутренний