Название | Пути Деоруса |
---|---|
Автор произведения | Петр Машьянов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Да, господин, – коротко кивнул он, сказав все, что хотел, одним лишь взглядом голубых глаз. – Куда вам нужно? Против течения реки идти хорошо, пока есть ветер с моря, – лучше отправляться сейчас.
– Нам в другую сторону, к маяку.
– Ты все так же меня не жалеешь, господин… – вздохнул торговец, облокотившись на прилавок и покачав головой. – До Серебряной Бухты и обратно плыть или ты?.. – Неардо затих.
– Да. – Ганнон кивнул. – Будет что племяннику рассказать, почтенный.
***
Пока подручные собирали товар, Хиас’ор сноровисто подготовил яхту к плаванию. Борта отливали красным в лучах солнца, на зеленом парусе красовалась золотая хризантема.
– Сюда много вина не влезет, почтенный, – сказал Ганнон, сидя на корме. – На этой племянник и ходит?
– Нет, господин, на той, – неардо указал на корабль побольше, покачивающийся на волнах неподалеку. А затем, не без гордости, постучал по красному дереву. – А эта для меня, это мой… Молх, как это по-вашему? Надел? Наследство? Честь? В общем, хеавор, самое главное.
Со спущенным парусом яхта пошла по течению реки в сторону моря. Мост, по которому Ганнон переходил из Речного города в Замок, одновременно служил речными воротами: металлическая решетка охранялась и редко открывалась полностью. Она отделяла участок речных берегов Замка и квартала знати от рынка и городских районов на юге. Знакомые стражники моста по сигналу полностью открыли проход для яхты. Судно проплывало между Внутренним садом на восточном берегу и причалами поместий – на западном. Хиас’ор во все глаза смотрел на придворных, гуляющих среди деревьев. Слышалось беззаботное пение птиц. «Как будто и нет того ужаса в нескольких минутах ходьбы от этого райского уголка», – мрачно подумал Ганнон, глядя на Зеленую Стену, пока его спутник наслаждался видом.
Отплыв чуть дальше, они увидели еще одну яхту, тоже из красного кедра, но на парусах – цвета знатного дома. На палубе были молодой господин и его учитель, седой неардо. Наставник махнул рукой и отсалютовал проплывавшей мимо хризантеме на вымпеле. Хиас’ор ответил тем же, они обменялись несколькими короткими фразами на своем языке и рассмеялись. Разойдясь с соплеменником и выйдя в море, виноторговец уверенно поставил паруса и направился вдоль берега на запад – к маяку.
– Ну как поездка, почтенный? – прикрывая лицо от ветра, выкрикнул Ганнон.
– Не поездка, плавание! Великолепно! Думаю, я понравился той даме в голубом платье! – рассмеялся в ответ Хиас’ор.
– Не сомневаюсь в этом. О чем говорили с наставником юного лорда? – поинтересовался асессор. Яхта быстро летела на запад мимо храма и стен внешней гавани.
– Спросил, не скучно ли ему, он ответил, что золото хорошо лечит тоску! А он спросил про тебя, господин! – Неардо перекрикивал шум волн и ветра.
– А ты что?
– Сказал, как есть, что это цорра ботеро, как бы перевести? Вынужденная, но не бесплатная