Сложный способ отвадить дракона. Марина Павельева

Читать онлайн.
Название Сложный способ отвадить дракона
Автор произведения Марина Павельева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

себе кипятку из точно такого же самовара, который был в лесной сторожке. – Думаю, мне пока нельзя показываться на людях. Столько времени прошло. Поэтому придется тебе побыть хозяйкой лавки «Полный котелок».

      А я подумала: «Не иначе что-то затевает. И кем буду я в этой хитрой игре? Хорошо бы не дичью».

      Глава 3. Магия выходит из-под контроля

      – Если ты права, и некромант подстроил мое заключение по чьей-то инициативе, то мне может угрожать опасность, – продолжала Изольда выкладывать свои мысли. – Независимо от того, жив Никодимус или нет.

      Оказывается, ведьма уже все обдумала и пришла к такому вот неутешительному выводу.

      Пока была в лесу и никому не мешала, жизнь ее была относительно безоблачна. Не считая мертвых орков, которые каждый раз, когда Изольда выбиралась за черту магического круга, пытались ее убить. А вернувшись в империю полной сил и планов мести (конечно, она собиралась наказать виновников за свою загубленную молодость), могла угодить в ловушку снова.

      Ведь неизвестно кто заказчик.

      А так как счастливая случайность в моем лице преподнесла сюрприз и Изольде, и некроманту, то ведьма в явном выигрыше. Ведь она об этой случайности знает в отличие от своего оппонента. И первый удар теперь за ней. Причем неожиданность – один из факторов успеха. Но!

      Прежде надо разведать обстановку в столице и в императорском дворце, а для этого официально не воскресать.

      Поэтому мы пробирались в дом Изольды очень осторожно, приземлившись в ближайшем перелеске у дороги, ведущей в Кентиакль. Было чего опасаться, ведь лавка «Полный котелок» стояла в самом центре города на рыночной площади, в ряду домов эту площадь окружавших. Самое бойкое место, куда стекается люд на воскресные ярмарки и сезонные распродажи, да и в будние дни не пустовавшее.

      Чтобы Изольду никто не узнал, она превратилась в рыжую кошку, которую я несла в корзинке. Хотя я говорила, что вряд ли хозяйку дома кто-то помнит, все-таки пятьдесят лет пролетело, а люди за это время или постарели, или вообще ушли в мир иной, Изольда со мной не согласилась. Утверждая, что люди как раз не страшны.

      На западной окраине города у кладбища жил некромант Криселиус, который вполне возможно за домом следит и может передать информацию о появлении ведьмы Никодимусу, если тот живой. А это сигнал, что тому трындец. Зачем же заранее предупреждать врага? То-то и оно!

      Поэтому даже через площадь мы не пошли, а зашли в дом через черный ход, встретив по пути всего несколько дамочек, бегущих по своим делам с похожими корзинками, да пару мужиков, тащивших на тележке бочку с вином. Наверное, в ближайший трактир. Так что никто, понадеялись мы, внимания на меня не обратил. Я ведь среди рабочего люда ничем не выделялась.

      – Теперь, Кира, в первую очередь кое-что сделаем, – Изольда поставила пустую чашку на стол и посмотрела на меня. – Ты моя надежда, понимаешь?

      – Угу, – кивнула я, не понимая ничего, и откусила кусочек от одной из баранок, притащенных откуда-то Ленусей вместе с блюдом. Сдается мне,