Название | Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал! |
---|---|
Автор произведения | Ева Ардин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Вы с какой-то целью затащили меня в воду или просто не любите купаться один? – поинтересовалась я.
– Что? – переспросил герцог голосом низким и хриплым, который пробрал до мурашек.
– Я спросила – зачем мы здесь? – повторила я, поворачиваясь. – Или вас возбуждают бессознательные женщины? Так заведите куклу! Я смотрю, вы не слишком любите, когда женщина разговаривает…
Я сама замолчала, разглядев наконец сквозь клубы пара герцога. Его тёмные волосы завивались от влаги, а глаза сияли мягким фиолетовым светом. Но кто смотрит в глаза, когда есть такие плечи? И грудь! Оказалось, что этот мужчина не только хорошо сложён, но и обладает совершенным рисунком тренированных мышц – на зависть любому культуристу. А ещё его рельефная грудь и живот, на котором нужно было срочно пересчитать все кубики, оказались гладкими, словно он не брезговал эпиляцией.
Интересно, а как дело обстоит ниже? Рассмотреть, к сожалению, не вышло – герцог был всё же одет. Зачем лезть в воду в брюках?
– Напротив, я с удовольствием выслушаю тебя, – заявил этот кандидат на роль супермодели из глянцевого журнала. Перед моим лицом оказался стакан с зеленоватой мутной жидкостью. – Сразу после того, как ты выпьешь это.
Герцог взял меня за руку, вложил в пальцы стакан и поднёс его к моим губам.
– Что за гадость? – возмутилась я, ощутив горько-солёный вкус. От резкого запаха сельдерея и кучи не опознаваемых специй меня чуть не вывернуло.
– Пей! – Глаза герцога сверкнули. Он наклонил стакан и буквально заставил меня сделать глоток этого пойла. – Своей глупой голодовкой ты довела себя до ужасного состояния. Мне пришлось действовать быстро, чтобы помочь тебе восстановиться. Отвечая на твой вопрос – да, мне было необходимо поместить тебя в воду со восстанавливающими эликсирами и следить, чтобы ты не утонула.
– А нельзя было поручить Анелле проследить за этим? – поинтересовалась я. Герцог всё же заставил меня выпить всё – и надо признать, после этого в теле появилась бодрость, а в голове прояснилось.
– Твою служанку я пока отправил отдыхать, – заявил герцог. – Но всерьёз думаю над тем, чтобы уволить. Ты знаешь, что её так называемые маскировочные и косметические чары, что были на тебе, питались от твоей собственной магии? В том числе от этого тебе стало плохо.
– То есть… – Я запустила руку в волосы, узел на затылке, который и так держался на честном слове, распался, и мне на плечи упали пряди волос… рубинового цвета. – Я теперь без личины?
– Я смыл краску с твоих волос и лица, – сообщил герцог с усмешкой. – Мне теперь известны все твои секреты, Нини. Я знаю, как ты выглядишь, и, должен признать, давно не видел девушки прекраснее.
Я неожиданно смутилась, осознав, где мы находимся и в каком виде. В глазах герцога отражалось искреннее восхищение и неприкрытое желание. Он подался вперёд, а я, наоборот, отодвинулась как можно дальше, поставила стакан на край бассейна – к слову, тут было