Название | Скоростное конспектирование |
---|---|
Автор произведения | Леонид Штернберг |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
. Обратите внимание: пишется быстрее, чем произносится, и ни с чем не спутаешь. Понятно, что выбор терминов для таких сокращений зависит от тех текстов, с которыми приходится иметь дело автору конспекта. Так, например, психолог тем же сокращением может воспользоватьтся для термина "интровертированность". Такое сокращение легко читается. Психологи утверждают, что из минуты чтения мы 58 секунд считываем промежутки между символами (верится с трудом), поэтому это сокращение читается быстрее, чем "и.", "ид-р" ("идентификатор").
А что делать, если несколько терминов начинается с одной и той же буквы? В этом случае есть несколько вариантов:
а) использовать большие и малые буквы, например:
Почти для всех видов текстов можно рекомендовать сокращения:
Урок 3. Буква на службе
Во многих науках, особенно в тех, где используются разные формулы, устоялась определенная система обозначений. Например, в электронике емкость обозначают буквой С, индуктивность – L. Если радиоинженер услышит фразу "у этой схемы L в два раза больше", то поймет, что речь идет об индуктивности. Это и подсказывает нам естественный прием сокращения записи: вместо термина надо использовать соответствующее устоявшееся буквенное обозначение. Например, l – длина, v- скорость, a – ускорение, L – индуктивность, V – объем, рH – кислотность. Разумеется, лучше использовать латинские и греческие буквы, которые отличаются от русских. С этой точки зрения буква "а" для обозначения ускорения – это неудачное сокращение.
В энциклопедиях в рамках одной статьи понятия обозначаются заглавной первой буквой. Если в конспектируемом тексте часто встречается термин или словосочетание, которое многократно повторяется только в этом тексте, но не характерно для совокупности текстов, с которыми вы имеете дело, то для него можно ввести такое временное сокращение.
Урок 4. "Корейская грамота"
О непонятных письменах мы говорим "китайская грамота", подразумевая при этом, что записанный иероглифами текст – это что-то заведомо непонятное и что писать иероглифами крайне неудобно. Но, между прочим, четверть населения земного шара пишет иероглифами, и не исключено, что в китайском языке о непонятных письменах говорят "русская грамота". Писать одними иероглифами все же не очень удобно хотя бы потому, что их оказывается слишком много (точнее, неудобно не столько писать, сколько изучать их и механизировать письмо: создавать пишущие машинки и типографские машины на иероглифах). А вот использовать иероглифы наряду с обычным алфавитным письмом, как это