(Не)единственная для дракона. Регина Мазур

Читать онлайн.
Название (Не)единственная для дракона
Автор произведения Регина Мазур
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

А потом взволнованно зашептала: – Просто ты же понимаешь – где Лиам, а где я. Нам даже просто общаться не положено, разве что только по важному делу. Мне кажется, в детстве он проводил со мной время вынужденно. Его избегали другие мальчишки во дворце. А братья его всегда обижали, считали его подкидышем. Вот ему и приходилось с девчонками водиться. Я вообще думала, он будет делать вид, что мы с ним незнакомы. Ведь это напомнило бы ему о прошлом.

      Нора бросила долгий тоскливый взгляд на парня. И был он полон такого сильного сочувствия и тепла. Мне даже неловко стало, что я его заметила. Лиам, к счастью, этого не видел, увлеченный разговором с соседом.

      – Почему подкидыш? – спросила я.

      Нехотя девушка снова повернулась ко мне. Ее мысли были забиты явно не тем, о чем я ее спрашивала, поэтому пришлось повторить вопрос.

      – А, ты должно быть никогда не встречалась с королевской семьей, – по-своему поняла меня Нора. – Всем мужчинам из рода Мартенс передаются отличительные внешние признаки: высокий рост, темные волосы, карие, почти черные глаза и очень светлая кожа. В народе даже ходят легенды, что предки короля пользовались темной магией и пили кровь фей, оттого их кожа такая безжизненная, а глаза наполнены тьмой за все их злые деяния, – она нервно усмехнулась. – Смешно, правда?

      – Ага, – натянуто улыбнулась я, совсем не считая эту легенду забавной. Признаться, я бы ничуть не удивилась, окажись это правдой.

      – Но Лиаму от родственников досталась лишь светлая кожа. Хотя он, конечно, самый младший из принцев, и трон ему все равно не положен. Но согласись, разница значительная.

      – Да уж, – пребывая в некотором ошеломлении, протянула я.

      Так значит, Лиам – принц. Не зря я сразу его так окрестила в своих мыслях. Хотя, как выяснилось, в этом мире на принца он вовсе не смахивает…

      Но вот черты, о которых упомянула Нора, были мне смутно знакомы. Память подкинула воспоминание: Кэтрин, сидя на коленях Эйдана, целует его, обнимает… Меня едва не передернуло от этой навязчивой картины. Но тут я поняла кое-что. Внешность Кэтрин – точь-в-точь такая же, какую только что описывала Нора. Чернильно-черные волосы и глаза, высокий рост и бледная кожа, пусть и скрытая легким румянцем охватившей ее страсти.

      Осененная догадкой, я не сдержала вопроса:

      – А по женской линии эти черты передаются?

      – Нет, конечно! В том-то и дело, – уверенно ответила Нора. – Я лично знаю всех принцесс, даже живущих в других королевствах. Они совсем не похожи на братьев.

      Услышанное заставило меня задуматься. Признаться, я ожидала получить другой ответ. Но кто знает, может, в этом мире действуют не обычные законы природы, а какие-нибудь особые магические силы?

      Я, конечно, допускала, что все могло быть простым совпадением, но сильно в этом сомневалась. Скорее, была готова побиться об заклад, что Кэтрин никакая не фея, не попаданка и вовсе не приемная, а самая что ни на есть родная, кровь от крови рода Мартенс. Но почему в это поверил Эйдан и все остальные? Просто не придают значения, потому что она девушка? Или