Чертог лисы. Александра Рудник

Читать онлайн.
Название Чертог лисы
Автор произведения Александра Рудник
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Он не пытался начать разговор, лишь безмолвно наблюдал за гостьей и насколько громко думал о ней, что Елизавете стало не по себе. Она резко развернулась, преисполненная желания пристыдить его за столь неприкрытое нахальство, но неожиданно для себя растерялась, когда попала под пронзительный взгляд необычных глаз цвета стали. Демонстрация смущения никогда не была в ее правилах, поэтому она предпочла проигнорировать молодого человека и продолжила фотосъемку.

      Морская прогулка продлилась недолго, но и за это время Лизе удалось насладиться видами. Конечно, природа только пробуждалась от зимнего сна, робко сбрасывая с древесных плеч снежные накидки. Она любовалась сдержанной красотой северной природы, что вдохновляло на творчество, поиск чего-то нового, неизведанного, завораживающего и бесконечно таинственного. Вскоре кораблик пришвартовался у песчаного берега острова. Геральт со знанием дела, одним прыжком в воду, спешился, помог "капитану корабля" установить хлипкий трапик и пригласил женскую половину компании покинуть судно. Он протягивал руку тем, кто нуждался в помощи, но Лиза, что естественно ее натуре, демонстративно отодвинула протянутую ладонь и довольно ловко опустила подошвы ботинок на землю. Парень ухмыльнулся, но промолчал, предпочтя не вступать в диспут с очень самостоятельной пассажиркой, после чего поднялся на трап и вместе с оставшимися на баркасе мужчинами взялся за рюкзаки. Когда последний баул опустился на песчаный берег, Андрон попрощался с туристами и вернулся в порт Приморска.

      – Ребята, мы на Западном Березовом. Нет смысла углубляться в массив, переночуем у кромки леса, а утром Дрон переправит нас к дальним островам.

      Содержимое услышанного не сразу дошло до отвлекшейся на созерцание окружающего ландшафта Лизы. Она подошла к Геральту.

      – Переночуем? В смысле? Здесь? Каким образом?

      – Мы – в палатках, а ты, судя по скромным габаритам твоего рюкзака, на голой земле. Я еще при первой встрече понял, что ты налегке, но хозяин – барин, значит, тебе так удобнее: спать на песке с отмороженными почками. Или ты планировала, что я буду каждый вечер тебя отвозить в городскую гостиницу?

      Елизавета нервно провела по лбу ладонью, на которой остался холодный пот.

      – Вообще-то именно на это я и рассчитывала! Я – городской житель, у меня нет опыта выживания в условиях дикой природы. В отличие от тебя, Маугли[1], у меня есть острая необходимость в ду́ше. Ты в курсе сколько я сюда добиралась? Не мешало бы поесть. Я уже молчу о разрядившемся мобильнике и аккумуляторах на фотоаппарат. Или ты хочешь, чтобы мои близкие подняли на уши весь Питер?

      – Сочувствую твоему многослойному горю, но ничем не могу помочь. Надо было уточнять подробности заранее.

      – А ты мог и предупредить!!! – крикнула она молодому мужчине, который уже развернулся к остальным.

      – Ты так говоришь, как будто не знала, куда едешь! – И он окончательно потерял интерес к диалогу.

      Злость и осознание собственной глупости с тяжестью легли на хрупкие плечи. Лиза присела на небольшой валун, лежавший почти у самой воды. Никто