Название | Если падать, то вместе |
---|---|
Автор произведения | Алия Чех |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Кристофер поднял глаза. Ощущение, что он смотрел сквозь меня как через стекло, на котором были отпечатки грязных пальцев, оставленные прохожими.
– Просто будьте там.
– Я буду, – я смотрела в его голубые глаза, моля о пощаде его холодного тона, но кроме как пустоты не увидела в них ничего.
Чтобы не набрасываться на еду в ресторане перед встречей с представителями Loss, я заказала поздний обед в офис. Готовясь к разговору с клиентом, я уминала овощной салат с креветками, перечитывая наши предложения. На диване лежало мое платье, подготовленное для этого ужина: черный футляр с кружевными вставками и мои туфли от Джимми Чу – волнительная победа моего первого рабочего дня. Я заколола волосы карандашом, потому что в кабинете было душно, но кондиционер после болезни для меня был под запретом. Посмотрев на карте адрес ресторана, я решила, что закажу такси за 15 минут до назначенного времени. Он был неподалеку.
Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Кристофер. На нем был черный костюм со светло-розовой рубашкой и малиновый галстук в черную точку. Волосы на голове лежали небрежно.
– Вы на машине? – спросил он.
– Закажу такси, – спокойно сказала я, уставившись на своего босса своими грустными глазами.
– Тогда вызову водителя. Поедем вместе.
– Хорошо. Сообщите за пять минут, я переоденусь.
– Договорились. – И Кристофер снова скрылся за дверью.
Через несколько минут мне на телефон пришло сообщение.
«Пятиминутная готовность».
Я быстро переоделась, нанесла на губы красную помаду, которая, как я надеялась, придаст мне уверенности в себе, проверила сумочку на наличие карт, ключей от дома и мобильного телефона. Накинув на плечи черную замшевую куртку, я вышла за дверь. Кристофер стоял напротив, прислонившись спиной к стене. Я резко свернула налево, вышагивая по коридору, ловя звук шагов босса, идущего позади меня. Майбах уже ждал у здания. Тот самый, в который неделю назад проскользнула Барби.
– У нас есть подводные камни? – спросил меня Кристофер, даже не глядя в мою сторону, когда мы ехали в ресторан.
– Абсолютно нет. Если только клиенты не окажутся инопланетянами.
– Обнадеживающе, – ответил мой начальник.
Этот короткий диалог – единственное, что мы сказали друг другу за весь путь.
За ужином говорила, в основном, я. Клиенты оказались душками, – это были двое мужчин лет 45, милые японцы с широко раскрытыми глазами и карманами, набитыми деньгами, явно не совсем понимающие, о чем я говорю. Мы пили вино. На столе было множество закусок: мидии, кальмары в соусе, брускетты, канапе и много чего еще. Хорошо, что я была сытой, ведь это давало мне преимущество перед всеми собравшимися: они вкушали еду и мою речь. Даже Кристофер ни разу не вклинился.
После ужина японцы целовали мои руки, расплатились по счету и ушли. Остались только мы с боссом.
– Фух, кажется, все прошло неплохо! – резюмировала я.
– Вы так думаете? – сделал вызов Кристофер.
Я немного