Название | Герой УдивЛы |
---|---|
Автор произведения | Тони ДиТерлицци |
Жанр | |
Серия | УдивЛа |
Издательство | |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-389-25176-2 |
– Как знать, – загадочно ответил Хейли, рассматривая устройство. – А что это вообще?
– Ну, я не в курсе, сколько ты знаешь языков, но вчера язык сирулианцев для тебя звучал явно непонятно… Язык Рови, ага. – Зиа поднесла кодировщик ко рту. – Эта маленькая штучка поможет тебе понимать язык любых пришельцев. Просто нажимаешь на кнопку вот здесь, говоришь в шарик и вдыхаешь микротрансмиттеры, которые он выпускает. Все остальное происходит само собой. – И она положила сферический прибор ему на ладонь.
Хейли уставился на перекодировщик с выражением изумления на чумазом лице, потом пилот перехватил взгляд девочки и выпрямился:
– Ага, спасибо. Большое спасибо, Зоя.
– Зиа, – поправила она его и отбросила косички от лица. – Зиа Девять.
Хейли рассматривал ее некоторое время, а затем перешел к делу:
– В общем, Зиа Девять, раньше вечера мы никуда не полетим. Предлагаю тебе немного реммнуть[1] и собрать пока свои вещички… Ах да, и омнипод не забудь. – Парень начал взбираться по лесенке.
– Мой омнипод? Он правда мне нужен? – Зиа уставилась на свои пальцы.
– Угу, – подтвердил Хейли, продолжая подниматься. – В нем ведь все записи из твоего Убежища. Без омнипода гражданином Новой Аттики не стать.
Зиа последовала за мальчишкой вверх по лесенке. Ей казалось, что она не просто поднимается – она возносится к тем ответам, которые хранит ее таинственный спаситель.
– Новая Аттика? Это город людей так называется? Он далеко? На какой он планете? Сколько мы будем лететь? А что будет, когда прилетим?
– Н-да, для ребута ты, вообще-то, многовато треплешься. Наверное, потому, что мало в этом сечешь, – сказал Хейли со смешком, забравшись на главную палубу «Бижу».
Его тон почему-то задел Зию.
– Для ребута? Это что такое?
– Это ты, – ответил мальчик абсолютно невозмутимо и уселся на парящий в воздухе стул на камбузе.
Присев рядом за маленький стол, Зиа смотрела, как Хейли поглощает очередную дольку вокса. Делал он это неряшливо, прямо как Ровендер. «Матр решила бы, что он плохо воспитан», – подумала девочка.
Хейли продолжил объяснения с набитым ртом:
– Ты же родилась в Убежище, да?
Зиа просто кивнула и постаралась придать себе безразличный вид. Она отвела взгляд от пилота и стала разглядывать камбуз. В низкие стены были встроены автоматы выдачи разной синтетической еды: питательных капсул, пит-батончиков, сил-А-морса, ароматизированных гидрационных таблеток. Хейли доел фрукт и вытер рот рукавом.
– Ну вот, значит, ты ребут.
Зиа молчала. Ее тревожило, как именно он произносил «ребут», но девочка старалась не паниковать.
– А я эвакуатор, – с гордостью говорил Хейли. – На этом корабле я выслеживаю вышедших на поверхность людей и перевожу их в великий город Новая Аттика, «где ждет прекрасное и светлое будущее». Это довольно далеко на западе, но лететь не так уж долго.
– А
1
Хейли и другие люди, говоря о сне, пользуются аббревиатурой REM (Rapid Eye Movement), которой в реальном мире обозначают фазу быстрого сна. В России также распространен термин БДГ-фаза (от словосочетания «быстрые движения глаз»).