Ицзин. Книга Перемен. Неустановленный автор

Читать онлайн.
Название Ицзин. Книга Перемен
Автор произведения Неустановленный автор
Жанр
Серия Non-Fiction. Большие книги
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-25229-5



Скачать книгу

двору, не заметишь своих людей; хулы не будет.

      41 Возможна стойкость.

      62 Возможны дела малых; невозможны дела великих.

      30 [Свершение].

      45 [Свершение; благоприятна стойкость].

      43 С правдой возглашай.

      47 Будут речи, но они не верны.

      6 Обладателю правды – препятствие.

      29 Обладателю правды – только в сердце – свершение.

      5 Обладателю правды – изначальное свершение.

      41 Обладателю правды – изначальное счастье. Хулы не будет.

      20 Владея правдой, будь нелицеприятен и строг.

      43 Будет опасность.

      40 Если есть куда выступить, то уж заранее будет счастье.

      24 Друзья придут; хулы не будет.

      45 [Для жертвоприношения] указаны крупные животные; счастье.

      46 Указано свидание с великим человеком.

      13 [Родня] на полях; свершение.

      46 Поход на юг – к счастью.

      4 По первому гаданию – возвещу; повторное и третье – смутит; раз смутит – не возвещу.

      63 Вначале – счастье; в конце – беспорядок.

      41 Что нужно [для жертвоприношения?] – и двух [вместо восьми] чаш достаточно для жертвоприношения.

      46 Не скорби.

      3 Не показано, чтоб было куда выступить.

      44 Не показано, чтоб брать жену.

      55 Не беспокойся.

      43 Поднимешься до царского двора.

      6 С трепетом блюди середину – счастье; крайность – к несчастью.

      12 Великое отходит, малое приходит.

      62 Великое счастье.

      47 Великому человеку счастье; хулы не будет.

      28 Стропила прогибаются.

      35 Удовлетворенному князю надо жаловать коней в великом изобилии.

      61 Вепрям и рыбам счастье.

      51 Молния пугает за сотню поприщ, но она не опрокинет и ложки [жертвенного вина].

      51 Молния приходит… о, о! [а пройдет – и] смеемся: ха-ха!

      56 В странствии стойкость – к счастью.

      52 [Сосредоточенность] на своей спине.

      31 Брать жену – к счастью.

      24 Обратно вернешься на свой путь.

      48 Меняют города, но не меняют колодец.

      10 Наступи на хвост тигра: если он не укусит [тебя] – свершение.

      7 Возмужалому человеку – счастье. Хулы не будет.

      2 [Стойкость кобылицы].

      49 Если до последнего дня будешь полон правды, то будет изначальное свершение, благоприятная стойкость, раскаяние исчезнет.

      24 Через семь дней – возврат.

      18 [Будь бдителен] за три дня до начала и три дня после начала.

      2 Выдвинется он – заблудится, последует – найдет господина.

      27 Созерцай скулы: они сами добывают то, что наполняет рот.

      50 Изначальное [счастье] свершение.

      8 [Изначальная] вечная [стойкость]. Хулы не будет.

      17, 24, 32, 41, 52 Хулы не будет.

      40 Если некуда выступить, то оно (= разрешение) наступит, и опять будет счастье.

      48 Ничего не утратишь, но ничего и не приобретешь.

      54, 64 Ничего благоприятного.

      62 От летящей птицы оставшийся голос.

      48 Разобьешь бадью – несчастье.

      48 Почти достигнешь воды, но еще не хватит веревки для колодца.

      62 Не следует подниматься,