Приключение в Лето. Катарина Ёлохова

Читать онлайн.
Название Приключение в Лето
Автор произведения Катарина Ёлохова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

какой-то момент нить совсем стала угасать, и я начал звать жену по имени – редкость для меня. Периодически забываю её имя и называю её какими-то ласковыми прозвищами – как учли в Храме Любви. И к тому же, увидев, что с повозками всё в порядке – я мог смело ехать дальше, а не шарахаться по недружелюбным джунглям. Но внутренняя чуйка отчего-то нашёптывала, чтобы я окончательно во всём убедился.

      Хотя я ведь могу не поддаваться необоснованным порывам, а просто уехать на праздник. Решено – так и сделаю. Прокричу имя жены в последний раз и отчалю к свои заветным бочкам с терпкими и сладко-кислыми напитками.

      – Лаос! – слышу крик Долоса и разочарованно выдыхаю. Приспешники Хаоса! Это ж надо было так точно напороться на их пристанище. А я уже мысленно представил себя в городе, развалившимся на подушках одной из крыш с бокалом красного вина.

      Странно, но я совсем не слышу журчание реки. Только звуки джунглей и где-то снующих макак.

      Отодвигаю от себя пышную ветку. Делаю ещё несколько шагов и устремляюсь взглядом в глубокий овраг, на дне которого лежит оборотень, а рядом с ним сидит… Зои.

      Я вальяжно спускаюсь по крутому склону. Торопиться не к чему. Небось развлекались до моего прихода и теперь валяются обессиленными. Судя по порванной одежде, страсть в них кипит звериная. Чудо, что не поубивали друг друга.

      Только… где остальные?! Решили не мешать любовникам?!

      По мере того как я всё больше углубляюсь в овраг, понимаю, что дело вовсе не в страсти и сексуальных утехах. Даже думать не хочу в чём – беспокойство заслоняет собой всё остальное.

      – Неудачный день? – окидываю взглядом потрёпанного Долоса. На некоторых участках его одежды виднеется кровь, а на коже небольшие царапины.

      – Лучше позови остальных, – слабо произносит оборотень и пытается встать. Видно, что сегодня обмен колкостями не состоится. Как жаль – это единственное, что меня веселит.

      Перевожу взгляд на Зои и не могу сдержать смех – вся её кожа лица и рук покрыта, судя по всему, пчелиными укусами. Только вот смех получается нервным.

      – Решили мёд собрать? – докапываюсь до побратима. Ну а что мне ещё делать?! Жалеть их и суетиться вокруг, как курица-наседка?! Это не в моём характере. Я вообще не умею сочувствовать другим и переживать за них. Наверное…

      – Не смешно, – оборотень смотрит на меня исподлобья. И будь я хиленьким юношей – давно бы уже наделал в штаны. Но я – это я. Мне всё равно на чужое проявление сущности.

      – А где остальные? – оглядываю овраг, переминаясь с пятки на носок. Ситуация мне не нравится всё больше, но я продолжаю игнорировать внутреннюю чуйку.

      – Они должны быть на дороге, в повозках, – Долос держится за голову, побуждая меня заглянуть ему за спину. – Или ищут нас.

      – Странно, – смотрю на окровавленный затылок оборотня, ощущая, как между лопаток пробегает промозглый холод. – Когда я шёл сюда – ни на кого не наткнулся. А в повозках побратимов нет. И, больше скажу, нет единорогов. Думал, вы на водопой их увели.

      Долос резко вскидывает