Микрофон на цепи. Carbon

Читать онлайн.
Название Микрофон на цепи
Автор произведения Carbon
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Или мне все же пошантажировать вас последней булочкой, которую я припрятала для себя?

      – Это жестоко, дамочка. Так уж и быть, ради спасения этой нежной выпечки скажу вам адрес моего отеля. Только вот, если там на следующий день окажется толпа просителей или репортеров, мне будет плевать, что вы прячете лицо. Я вас из-под земли достану. Едем в…

      – Понятия не имею, кому еще вы проболтались за булочку, – пожала я плечами, отдавая последнюю выпечку. – Так что ни за что не отвечаю. Мистер Ким, чем быстрее мы доставим мистера Рю по назначению, тем быстрее освободимся. Поехали?

      Глава 7

      К себе в общежитие при агентстве мы вернулись часа через два совершенно вымотанные. Мистер Ким высадил меня у дверей и умчался прочь так быстро, словно боялся, что серый волк вот-вот выпрыгнет из-за угла и снова потребует выкуп в виде булочки и кофе.

      Мистер Рю, видать, здорово нервировал нашего бедного хомячка за рулем. Всю дорогу до своего отеля ржал как конь!

      Чего я не ожидала, так это горячей встречи у порога. Едва зашла – встала как вкопанная, уставившись на толпу народа, явно поджидающего… кого? Ну не меня же?

      – Рита! Все в порядке? – такими словами меня встретил персональный агент Лео, невысокий худощавый мужчина за сорок в щегольских золотых очках и с претензией на элегантность. Только вот своей попыткой выглядеть дорого он отчего-то производил впечатление «дешевой китайской подделки». Наверное, дело в излишней суетливости и прочей микромимике, выдающей неуверенного в себе и трусоватого человека.

      – Надеюсь, все прошло хорошо? – продолжал переживать он. – Ты ничем не обидела мистера Рю? Он не был зол?

      – М-м-м… – Я на секунду потеряла дар речи. Мы поехали отвозить нежданного пассажира по собственной доброте, а он волнуется о том, чтоб мы этого зайца, в смысле волка лохматого, не разозлили. – Нет, он не разозлился. Он даже толком не проснулся, так что мы отвезли его, куда он попросил, и вернулись.

      – А куда? – Глаза агента вдруг нехорошо загорелись. – Может, стоит отправить господину Рю подарок? За испытанные неудобства?

      Испытанные неудобства, ага, как же. Ему было «очень неудобно» хлебать кофе и есть булочки за мой счет. Аж извелся весь, бедняга. Исхихикался.

      – В центр сити. Дальше он отправился по ресторанам, насколько я поняла. – Сдавать серого волка мне все же не хотелось. Я, конечно, открестилась от ответственности за его инкогнито. Но дразнить такого человека – дурость. Плюс ко всему, зачем же пакостить? Несмотря на некоторую бесцеремонность, этот Рю мне ничего плохого не сделал. И даже за маску больше не лапал после решительного отпора.

      – А… – разочарованно протянул агент. – Хорошо. Идите все отдыхать. Через час танцевальная репетиция.

      И сам практически убежал. А на меня напали разом все трейни из нашего фургона во главе с Лео. Поскольку тарахтели они одновременно, громко и взволнованно, я сделала вид, что вообще не понимаю ни слова.

      Подняла руки, похлопала и строгим голосом заботливой крокодилицы велела:

      – Слышали,