Название | Учим английский как полиглоты: 33 техники для интересного освоения языка |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Истомина |
Жанр | |
Серия | Easy-peasy |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-222-42016-4 |
5) опишите, что происходит в конце истории (развязка).
Полученную историю можно «оживить» с помощью самых разнообразных способов: картинок, аудиозаписей, видеоанимации, слайд-шоу, музыки. Формат цифровых историй зависит от цели, ресурсов, наличия времени.
Ниже приводится длинный список рекомендованных приложений. Они в основном бесплатные, но в некоторых нужна регистрация.
1. Мультфильмы – анимационные истории с наложением звуковой дорожки: Toontastic, Puppet pals, PhotoPuppet, Sock puppets.
2. Комиксы с наложением голосового оформления: Comics Head.
3. Электронная книжка с возможностью записи голоса: Story creator, Little story creator.
4. Коллаж с наложением голоса: Glogster.
5. Видеоролики: Telestory, Voki for education.
А здесь короткий список рекомендованных сайтов для самых популярных форматов, иногда нужна регистрация.
1. Voicethread, Vocaroo – аудиозапись истории:
2. Befunky – создание коллажей, серии картинок:
3. Superlame – создание облаков с текстом:
4. Wordcloud – создание облаков со словами:
5. Zimmertwins – создание анимационной истории:
https://jumeauxzimmer.ca/movie/frontpage.html
6. Pixton – создание комиксов:
7. Storybird – создание истории в виде книги:
Что пугает в этом методе?
Энергозатратность, правильно! Как же дегустировать этот вид сторителлинга да еще и тренировать грамматику?
Ирландский полиглот Бенни Льюис знает ответ. Почти для каждого изученного языка он заводил в соцсетях отдельный аккаунт и писал в нем впечатления от путешествий. А вдруг такая подача цифровых историй подойдет и вам? Продегустируем?
Пока аккаунт открывать не надо. Попробуйте написать текст по методу сторителлинга для поста в соцсети. Но не простой, а для тренировки грамматики.
Collocations – это такие устойчивые словосочетания, где слова являются близкими, неразлучными друзьями. Носители языка сразу замечают странные сочетания: например, иностранец вместо fast food скажет quick food, что тоже означает «быстрая еда». Но так не говорят, это неестественное для языка сочетание: fast collocates with (сочетается с) food. И наоборот, quick collocates with (сочетается с) shower: a quick shower, not a fast shower.
Выберите одно или несколько словосочетаний и используйте их в своей истории несколько раз. Если есть аккаунт, оформите в нем пост с помощью любого из приведенных выше форматов и опубликуйте.
1. To find a gem (informal): when you find a place where only locals go and other tourists don’t visit.
2. A tourist trap: an establishment, or group of establishments, that has been created or re-purposed with the aim of attracting tourists and their money.
3. Places of interest: memorable and honourable places.
Больше информации – в приложении Memrise:
https://app.memrise.com/course/1283420/ielts-collocations/16/