Название | Секс-попаданка 2. Галька и разбойники |
---|---|
Автор произведения | Леди Дик |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Нечего и думать, все получилось так, как я и планировала. Если не считать небольших нюансов. Я действительно у разбойников, но никто не спешит относиться ко мне, как к леди или, хотя бы, как к “своему парню”. Здесь я пленница.
То ли свойства вина слегка ослабели для точного следования запросу, то ли такая случайность – это норма. В прошлый раз мне повезло, в этот – не очень. Но ничего не поделаешь, придется зарабатывать авторитет.
Пока буду вести себя смирно, попробую усыпить их бдительность. Для начала надо выяснить, с какой целью они меня связали. Если с той же, с какой я отправилась в этот мир, то мы будем друг другу более, чем полезны, а если им нужны деньги за выкуп, то до секса может и не дойти.
– Кто вы такие?
– Я – Гульден, – представился тот, который освободил меня. Судя по всему, их главарь.
Он указал попеременно на своих подельников – таких же рослых и крепких, но у одного их них были только усы, а второй и вовсе не мог похвастаться растительностью на лице, а так они были похожи, словно братья:
– Это Билли, это Тони. А тебя, птичка, как зовут?
– Галина, – представилась я и вся банда расхохоталась.
– Галлина? Это же значит “курица”! Так и знал, что ты птичка!
– Вовсе нет, – зачем-то стала я спорить. – Это означает “безмятежная”.
– Ну нет, – отсмеялся Гульден. – Мы будем звать тебя Птичка и никак иначе.
Он задрыгался, изображая хлопанье крыльев и даже заквохтал для убедительности. Его подельники закатились в новом взрыве смеха.
– Можно мне еще воды, пожалуйста? – кротко попросила я.
Гульден подал мне ковш с водой, и я наконец утолила жажду.
– Зачем я здесь?
– А ты не помнишь?
Я помотала головой. Лучше им не знать, что я сама добровольно отправилась сюда.
– Да уж, хорошо тебя копытом приложило. Ты проходила мимо банка, который мы обнесли, завизжала, бросилась бежать, тут тебя конь копытом в голову и встретил. Пришлось взять тебя с собой.
А, я всего лишь свидетель. Они могли бы расправиться со мной, но зачем-то решили забрать. Известно, зачем!
– Приведи себя в порядок, через час выезжаем.
– Куда?
– Не твоего ума дело, – рявкнул Гульден. – Попробуешь сбежать – пристрелю. И не надейся, что промахнусь. Всем известно, у кого самая быстрая и точная рука на сотни миль вокруг.
Парни вышли из комнатушки, и я огляделась. Кажется, мы были в каком-то заброшенном домишке, если не сказать сарае. Ведро в углу намекало на то, что в него полагалось справлять нужду. К счастью, мне пока не хотелось.
На обшарпанной стене с дырками от пуль висело довольно большое грязное и треснутое зеркало. Лучше, чем ничего.
Я встала, поморщившись от боли в ногах. Кровообращение понемногу восстанавливалось.
Зеркало отразило довольно славную мордашку. Слегка помятую, с потекшей косметикой, но такую я могла бы назвать роковой. Большие темно-серые глаза в обрамлении длинных изогнутых ресниц, аккуратный