Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Дянь Сянь

Читать онлайн.
Название Удушающая сладость, заиндевелый пепел
Автор произведения Дянь Сянь
Жанр
Серия Удушающая сладость, заиндевелый пепел
Издательство
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-148627-3



Скачать книгу

с тем выглядел небожитель довольно устрашающе. Он тихо спросил:

      – Так, значит, когда ты занесла нож, то пыталась меня спасти?

      Я немного подумала, а затем приподняла лоскут шелковой ткани и сочувственно произнесла:

      – Друг мой, на тебе были лохмотья, я хотела сменить одежду, но увидела, что у тебя под животом длинный нарост. Хоть и говорится, что слабый телом силен духом, вот только как могла я оставить тебя в беде? Я решила помочь тебе избавиться от этого нароста, срезав его.

      Когда я договорила, лицо ворона мгновенно стало причудливого цвета, а затем он смертельно побледнел. Какой же он странный! Небожитель окинул меня пристальным взглядом.

      – Ты девушка? – спросил он и вдруг яростно добавил: – Неужели не знаешь, чем отличаются мужчины и женщины? Какая наглость!

      Я растерялась и не знала, что ему на это ответить. Мне известно все о цветах, травах, растениях, деревьях, рыбах, птицах, зверях, людях… Но ни про какую разницу между мужчинами и женщинами ни разу не слышала. Я была озадачена.

      Впоследствии учитель Ху очень негодовал, услышав про это. Со слезами на глазах он воскликнул:

      – Виноградинка, как это ты ни разу не видела мужчин? Ведь я – мужчина!

      – Я полагала, что морковь, вырастая, всегда принимает такой же вид, как у тебя. – Я попыталась было успокоить его, но он был в ярости.

      Пока я в замешательстве пыталась осознать, что отношусь к некоему роду «женщин» и что в мире есть еще один род – «мужчины», ворон, относящий себя к ним, потрогал мои волосы, собранные в пучок, и сказал:

      – Учитывая, что тебе не так уж много лет и ты росла в таких диких землях, я закрою глаза на произошедшее.

      Я искренне возмутилась и уже хотела было возразить, но он произнес заклинание, и я вернулась в истинное тело[14], отчего упала и покатилась к краю постели. Злой ворон поймал меня и поднял, слегка сжав двумя пальцами:

      – Так вот кто ты такая – маленький виноградный дух.

      Когда я увидела, как его губы то открываются, то закрываются прямо передо мной, то сразу вспомнила слова учителя Ху о том, что нас, фруктовых духов, очень мало. И если выйдем наружу, нас тут же съедят. Дрожа от страха, я мысленно закрыла глаза. Учитель Ху! Эх, учитель Ху!

      «И умер, не исполнив долга[15]…» Я даже не успела выйти за пределы Водного зеркала, как стала кормом для ворона…

      Я так распереживалась, что даже не заметила, как уснула. Хорошо выспавшись, я очнулась в кромешной тьме. Почему еще не рассвело? Ощутив давление со всех сторон, я подумала: уж не внутри ли ворона нахожусь? И если превращусь обратно в духа, то растянется ли его живот?

      Ну, попробовать точно стоило. Превратившись, я сразу увидела свет, но не потому, что разорвала живот этому злому ворону. Как оказалось, в какой-то момент он превратился обратно в птицу и уснул на моей постели, раскинув в стороны крылья, так что я оказалась под ними. Наверное, вороны не едят виноград.



<p>14</p>

Истинное тело (кит. 真身)– феномен нетленного тела святых монахов в даосизме и буддизме; здесь: истинное обличье духов. Т. е. истинное тело главной героини – виноград, так как она фруктовый дух винограда. Вернуться в истинное тело означает обрести форму, из которой стал духом.

<p>15</p>

Строка из стихотворения китайского поэта Ду Фу (712–770) «Министр Шу».