(Не)счастье для попаданки. Walli Vell

Читать онлайн.
Название (Не)счастье для попаданки
Автор произведения Walli Vell
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Но вот глаза. Цепкий взгляд, которым он окинул меня всю с головы до ног, заставил опасливо поежиться. Однако широкая улыбка, что растянула губы парня, быстро впечатление сгладила.

      Он показался смутно знакомым, но вспомнить его не могла, как ни пыталась. Может, в академии пересекались.

      – Диана Иванова? – спросил парень красивым низким голосом. Даже мурашки по спине пробежали от такого баритона. Думала, такое только в кино бывает.

      – Да. – Я во все глаза рассматривала парня.

      Моя реакция, видимо, ему понравилась. Он склонил голову набок и самодовольно улыбнулся.

      – Позволите? – спросил он, указав на место напротив.

      Я наконец-то оттаяла и поспешно кивнула:

      – Да, конечно.

      Парень сел на указанный стул и сцепил пальцы в замок, положив руки на стол перед собой. Его невероятно черные глаза вновь внимательно прошлись по моему лицу.

      – Позвольте вас угостить, – проговорил он и поднял руку, призывая официантку.

      – О, я уже заказала, – призналась я, отчего-то робея.

      – Не страшно. Я просто оплачу счет. – Он посмотрел на меня, улыбаясь одними уголками губ.

      То, как слишком быстро я залипла на незнакомца, меня же в итоге и отрезвило. Пару раз моргнув, я освободилась от наваждения. Теперь уже я склонила голову набок, глядя на парня.

      – Как хотите, – усмехнулась, – насколько я понимаю цель нашей встречи, вы и так планируете мне платить.

      Обаяшка сощурил свои глаза, снова вызвав ощущение, что мы уже общались, а потом, откинувшись на спинку стула, громко расхохотался. Молча дала ему время повеселиться. Отсмеявшись, он протянул мне руку.

      – Рон, – представился парень. – Меня не обманули на ваш счет. Вы чудо.

      – Это вам так кажется, просто вы со мной еще мало общались.

      – Надеюсь, мы это дело поправим. Но не думаю, что мое мнение изменится. Не кардинально – точно.

      Мне кажется, или со мной откровенно флиртуют. Это, конечно, льстит, но не интересует совершенно. Поэтому я постаралась как можно деликатнее перевести тему в нужное мне русло.

      – Так какое у вас ко мне дело?

      – Диана, давай перейдем на «ты». Так будет удобнее обсудить дело.

      – Хорошо. – Мне и самой так было легче общаться, хоть Рон и был старше меня, причем дело было не столько в возрасте, сколько в статусе, «выкать» было некомфортно. – Так какое у тебя ко мне дело?

      На лице парня мелькнуло удовлетворение, и он вновь улыбнулся. Но я уже на это не среагировала и продолжила ожидать ответа на свой вопрос.

      – Диана, – Рон поддался немного вперед, понизив голос, – как ты относишься к тайнам?

      – Их приятно разгадывать, – поспешно ответила я, но, заметив, как Рон вдруг напрягся, добавила: – Но чужие секреты имеют свойство доставлять неприятности.

      – Прежде чем мы перейдем к сути, – после недолгого раздумывания продолжил парень, – ты должна пообещать, что все, что здесь услышишь, останется в тайне.

      – Если это не план по захвату власти и