Железные лилии. Александра фон Лоренц

Читать онлайн.
Название Железные лилии
Автор произведения Александра фон Лоренц
Жанр Исторические любовные романы
Серия Женский исторический роман
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-4444-0992-3, 978-5-4444-7451-8



Скачать книгу

рыжий верзила.

      – Милорды, кузнец уже приступил к делу, – орал он с другого конца озера. – Можно и нам искупаться?

      – Пошел прочь! – зло крикнул Альмер. – Почините телегу, тогда и искупаетесь!

      Он повернулся к брату.

      – Ну что, Рей, – недовольно проговорил граф, – по берегу голышом нам не пройти, придется опять плыть.

      – И вода холодная, и согреться нам не удалось, но плыть все-таки придется, – в тон ему ответил брат.

      На противоположном берегу их ждала хоть и небольшая, но награда – два полных комплекта женской одежды, вплоть до нижнего белья, еще сохранившего аромат юных тел.

      – Однако эти трофеи можно присоединить к палестинским! Надо наказать обманщиц! – уже веселее продолжил Альмер и свернул платья в узел. – Пусть вернутся домой нагишом!

      Так и подъехали два рыцаря к наскоро устроенному на месте поломки лагерю. Даже их кони притихли, почувствовав плохое настроение хозяев.

      Оруженосцы и слуги загадочно ухмыльнулись, заметив большой узел девичьих платьев на сером крупе Грига. В глазах их блеснула зависть.

      – Милорды вернулись с богатыми трофеями, – подобострастно, но с хитрецой, ввернул верзила Бри.

      – После удачного боя… – подхватил оруженосец Эдвин, но его речь была резко оборвана окриком графа:

      – Вместо того чтобы болтать языками как бабы, нужно было починить повозку! Будете ночевать в этом лесу!

      – А на ужин у вас будут эти тощие зайцы, – поддержал брата Рей и указал рукой на четыре жалкие тушки, которых пытался зажарить на костре Флинт.

      – Как раз на тридцать человек, – злобно рассмеялся Альмер.

      Кузнец вылез из-под телеги и, вытирая краем фартука потный лоб, произнес:

      – Господа рыцари, мой хозяин барон Квентин Кембелл приказал мне передать вам, что приглашает вас на ужин.

      По лицам слуг и оруженосцев пробежали довольные улыбки.

      – Зря радуетесь! – грубо оборвал их надежды Альмер. – Всем оставаться здесь и охранять груз до тех пор, пока повозка не будет отремонтирована.

      – Только завтра… – прокряхтел кузнец, вытаскивая половину оси. – Только завтра я выкую новую ось.

      Знакомство

      Сопровождаемые молчаливым кузнецом рыцари еще до захода солнца оказались около ворот замка Кембелла. Крепость была построена на небольшой горе, расположенной посередине обширной холмистой равнины. В разные стороны от замка убегали хорошо наезженные дороги; вдалеке виднелись селения с кирпичными домами с потемневшими от дождя соломенными крышами. Вслед за рыцарями через ворота прошло стадо красно-коричневых коров в сопровождении мальчика-пастуха. Альмер отбросил прядь волос цвета воронова крыла и осмотрелся. По всему было видно, что война давно уже обходила стороной эти края, во всем чувствовались умиротворение и покой.

      Спешившись, братья прошли на широкий внутренний двор. Его обступили одноэтажные хозяйственные постройки, изнутри примыкавшие к стенам