Антология хожений русских путешественников XII-XV века. Елена Малето

Читать онлайн.
Название Антология хожений русских путешественников XII-XV века
Автор произведения Елена Малето
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 0
isbn 978-5-4458-0232-7



Скачать книгу

пункты. Расстояния между ними нашли отражение в путевых записках: "От Москвы до Твери 200 верст без 20. А от Твери до Торъжку 60 верст, а от Торъжку до Волочка 70 верст. А от Волочка до Новагорода рекою 300 верст"; а "от Новагорода до Пскова два 90 верст", а "от Пьскова до Юриева града 100 верст", а "от Юриева до Ригы града 200 верст и 5" и т.д. (см. наст. изд. С. 315-316). Подобная информация, надо полагать, имела сугубо практическое значение и предназначалась тем купцам, дипломатам и прочим путешественникам, которым еще предстояло воспользоваться указанными маршрутами.

      В записках Авраамия Суздальского нашли отражение: сажень (путешественник использовал великую сажень), пядь, локоть. Описывая свои впечатления о представлении мистерий во флорентийских соборах, Авраамий зафиксировал размеры церкви Вознесения во Флоренции, используя эти три вида измерений. (См. наст. изд. С. 328-335.)

      Священноинок Варсонофий использует: сажень, пядь, милю, дни пути. Он указывает размеры г. Египет (современный Каир), пользуясь милей: "И поперек града есть 2 мили, а в длину 12 миль. Еже от града вдаль, полтрети мили". Рассказывая о маршруте от Каира до Синая, он измеряет расстояние днями пути: "15 дней путешествовали от Египта до Синайския горы и до горы Хоривская, великия и высокия". При характеристике размеров камня, из которого текла вода, вызванная ударом жезла Моисея, использует пядь: "Высота каменю 12 пядей, а ширина его 24 пяди". (См. наст. изд. С. 336, 338.)

      Гость Василий упоминает: сажень, поприще, измерение расстояния на полет стрелы, дни пути. "Град Дамаск велми велик, стоит в поле наравне, а три грады один во едином: средний град не велик, стены у него 10 саженей, да стрельницы часты, вход един, врата тестеры железны", – сообщает он. Отмечает, что за г. Севастия "протекает река велика до нея ж поприща три". При рассказе о г. Османжик записывает, что расстояние от верхней каменной стены до нижнего города "4 перестрела, а с нижнего до вышняго 5 перестрелов". Отмечает, что "ден 2 до Нишары", "град Мурдоулук 7 ден ходу", "град Поли 8 дни ходу", "град Мерзуван, а ходу до него 19 ден". (См. наст. изд. С. 346-354.)

      "Хожение за три моря Афанасия Никитина" наряду с русскими мерами длины и веса фиксирует меры длины и веса восточных стран, в том числе и Индии. Для определения расстояний из мер длины используются: сажень, миля, ковы, локоть, дни и недели пути; из мер веса: почка, кантар, батман. Кроме того, здесь содержатся данные о счетных денежных единицах, распространенных в Индии.

      Удаленность Индийского океана от г. Ормуза Афанасий Никитин определяет в четыре мили. В кове считает по 10 верст: "От Чювиля (Чаула) до Чюнеря (Джуннара) 20 ковов, а от Чюнеря до Бедеря (Бидара) 40 ковов, а от Бедеря до Кулонгеря 9 ковов". В днях пути русский путешественник указывает расстояние до Моската, Деги, Чаула и других городов. Описывая свое паломничество к индуистской святыне – храму Парвати-Шрипарвати – использует сажень. Как опытный купец, отмечает, что в Индии продают алмаз "по пяти рублев почка", а при рассказе о индийских боевых слонах использует кантар. (См. наст. изд. С. 362.)

      На материалах хожений нетрудно убедиться, что наши соотечественники применяли