Бывшая жена драконьего военачальника. Алекс Найт

Читать онлайн.
Название Бывшая жена драконьего военачальника
Автор произведения Алекс Найт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

в убийство.

      – Это не тот яд! – закричала я, прежде чем Ланкастер закрыл перед моим лицом дверь.

      – Что? – он вновь развернулся ко мне.

      – Во флаконе нечто простое. Я почувствовала щёлочь и будто лебядку. Но отравление специфическое, имеет место пигментация в синий оттенок. Это не тот яд.

      – Допустим, – прищурился он. – Какой же тогда?

      – Похоже на… голбику.

      – Впервые слышу.

      – Это тронутое мглой растение. Редкое. Само по себе оно неядовитое, но в больших количествах вызывает разжижение крови. Его используют при лечении…

      – Давай без подробностей, – оборвал он меня. – Ты можешь помочь?

      – Я… – взгляд устремился в помещение лазарета к Гранту.

      Он уже раз отплатил мне за спасение своей жизни. Боюсь, что следующая благодарность меня просто убьёт. Но имею ли я право решать, кому жить и кому умирать? И так ли важны мои проблемы на фоне того, что Итан может лишиться свободы? Какая глупость, здесь не о чем раздумывать.

      – Мне нужна моя сумка лекаря, – произнесла я скороговоркой, развернулась и понеслась прочь.

      Глава 4

      /Джослин Андервуд/

      В последний раз я бежала так быстро только во время нашествия порождений в академию. Если бы не ежедневные тренировки, начала бы задыхаться уже на выходе из здания. Лёгкие горели, но я упрямо неслась вперёд. И перепугала своим явлением Мелиссу.

      – Грант отравлен. Если он умрёт, Итана обвинят в убийстве! – прокричала я, подлетая к своему шкафу, где хранились все ингредиенты.

      И принялась закидывать в сумку всё необходимое, когда у входа появился Ланкастер.

      – Холланд, пропустите меня через защиту, – потребовал он.

      Мелиссе ничего не оставалось, как подчиниться. Она пробежала к проходу и протянула следователю руку. Он ворвался в комнату и сразу подбежал ко мне. Вскрик сорвался с уст, когда он схватил меня за плечи и рывком развернул к себе.

      – А теперь скажи-ка мне, Джослин, в твоей сумке лекаря не завалялась эта самая голбика?

      – Конечно, она там есть. Мы с няней собрали самые редкие ингредиенты для продажи, чтобы я могла… Ох… Ты подозреваешь меня? – моё изумление было таким явным, что Картер нахмурился в сомнении.

      – А то, чем отравили меня, огневица, она тоже есть в твоих запасах?

      – Есть, – тяжело сглотнув, подтвердила я.

      Мысли забились в испуге. Становилось понятным, на что он намекает.

      – Все ингредиенты закупоренные, можно проверить.

      – Но мне неизвестно сколько тары с опасными редкими травками ты привезла.

      – Опасными…

      Сначала стало так страшно. В последнее время все пытаются припереть меня к стенке. Потом же в глубине души поднялась ярость. Я ни в чём не виновата, и его намёки оскорбительны для лекаря.

      – Я травница, Картер, – рассерженно передёрнув плечами, отступила от следователя. – И могу убить запасами кухарки. Ты, правда, веришь, что я на такое способна?

      Зелёные