Проклятая корона. Венец Хеопса. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Проклятая корона. Венец Хеопса
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

как её уверить в этом, Потифер? – спросил писец.

      – Об этом стану беспокоиться я, Тотрес. Но это лишь наша первая задача. Может так случиться, что наш фараон все равно станет побеждать и тогда нам стоит решительно стать на его пути!

      – Как? – в один голос спросили Асенеф и Тотрес.

      – Отправить его в мир Осириса! И подарить корону сыну Яхх принцу Яхмосу!

      Тотрес хихикнул в ответ и сказал:

      – Взгляды принца не отличаются от взглядов фараона!

      – Это пока! – возразил Потифер. – Но он сын своей матери, и княгиня имеет на него влияние. А я имею влияние на княгиню…

      ***

      На следующий день писец Тотрес, как поверенный во многие государственные тайны, был призван в дом княгини Яхх.

      Княгиню окружали семь рабынь. Ей делали маску для свежести лица. Первая девушка сняла с лица и шеи Яхх белую массу. Вторая покрыла лоб и щеки знатной женщины белилами. Третья готовила пышный парик. Четвертая держала наготове большое бронзовое полированное зеркало. Остальные готовили украшения.

      Когда туалет Яхх был завершен, к ней пустили писца.

      – Рад приветствовать прекрасную госпожу, – низко поклонился Тотрес.

      – Тотрес, писец и сын писца, – она осмотрела худую фигуру.

      – Это я, моя госпожа.

      – И ты славишься как составитель хитрых писем?

      – Готов услужить моей госпоже, – поклонился писец.

      – Мне нужно составить письма номархам пяти номов. И в этих письмах должно быть мое послание, понятное лишь номархам. Ты уже знаешь, о чем я хочу писать и, наверное, уже придумал, как это сделать? Потифер хвалил тебя за острый ум. Думаю, что он не ошибся.

      – Можно составить такие письма, моя госпожа. Упомянуть стоит об их наследственных правах. Это в самом начале. Такой слог есть всего лишь дань уважения к номархам. Так писали письма и фараон Секененра II и князь Секененра I и дургие властители фиванского дома. Потому здесь нет ничего, что может быть неверно истолковано.

      – Хорошо! Но что дальше?

      – Дальше, моя госпожа, следует напомнить, что великий фараон Секененра II, всегда чтил права и вольности номархов и советовал защищать их от любых посягательств. И моя госпожа, как супруга божественного фараона Секененра, чтит его священную волю, и всегда будет заботиться о том, чтобы этой волей не пренебрегал и её сын, принц Яхмос, если богам угодно будет даровать ему когда-нибудь корону Верхнего Египта.

      Тотрес рассказал все, что желала слышать княгиня, и обещал, что завтра он принесет папирусы с написанными письмами для запечатывания печатью с перстня великой княгини…

      ***

      Затем княгиню Яхх навестил Потифер.

      – Я осталась довольна твоим писцом, Потифер. Он необычайно умен и хитер. Такой может пригодиться.

      – Я давно веду знакомство с этим человеком, Яхх. Он не только хитер, но и необычайно богат. И он происходит из хорошего фиванского рода.

      – Я также не успела еще поблагодарить тебя за Зару, – тихо сказала Яхх. – Ты выполнил свое обещание. Она родила мертвого ребенка. Теперь нам не грозит этот выродок.

      – Желание