Название | Тардрагон. Созданные смертью |
---|---|
Автор произведения | Тори Эванс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Зеркальный зал мы преодолели в сопровождении двух стражей. Я медленно шла, и каждый шаг гулом отдавался в ушах. Даже любопытные взгляды Трэвиса, который завороженно рассматривал зеркала и статуи богов не могли перекрыть смятение. Мышцы живота неприятно сжались. Гнев, пылающий до этого огнём, притупился, уступив место противному жжению в груди. Делая очередной шаг, я приложила ладонь к ключице. Вдох-выдох. «Это просто разговор». Убеждала я себя, но где-то в глубине души чувствовала подвох в этой ситуации. Трэвис поравнялся со мной, косо поглядывая в сторону статуй.
– Те самые боги? – поинтересовался он. – Дай угадаю, вон там Видая. – Он кивком головы указал на богиню с гроздью винограда. Я промолчала, не сводя взгляд с дверей, ведущих в большой зал. – Так вина захотелось, – со вздохом произнёс Трэвис.
«Придурок». Я цокнула, закатив глаза.
Слуги распахнули перед нами тяжёлые двери, и я увидела в зале Аластера и Вивьен. Принц стоял около стола, сложив руки на груди. Его взгляд – довольно странный и непривычно взволнованный – был устремлён на племянницу, вокруг которой кружили служанки и лекари. Девушка сидела в кресле, поправляя складки платья и потирая шею. Бледное лицо Вивьен постепенно приобретало румянец, она благодарно кивнула, принимая бокал воды от служанки. Рука девушки скользнула с шеи на ключицу, и я увидела красную полосу от удавки.
Не знала, какие эмоции отразились у меня на лице, но сердце забилось чаще. Мысли о темнице и казни пропали в недрах сознания, уступая место тревоге за жизнь близкого человека.
«Я буду об этом жалеть». Казалось, в последнее время я всё чаще так думала и действовала по тому же принципу. Военная выучка разлетелась на части, ударившись о мраморный пол, и я сорвалась с места, сокращая расстояние между собой и Вивьен. Королева, заметив меня, улыбнулась и попыталась встать, но я первая заключила её в объятия, приседая. А после упала на одно колено, склонив голову. Моя королева. Моя подруга. Моя семья. Потеря этой девчонки стала бы большей трагедией, чем потеря кого-то из Сильвермунов.
– Вста… – только и могла прохрипеть Вивьен, кашляя и тяжело дыша. Её пытались задушить. Я сжала кулаки. Мало было просто убить человека, виновного в этом.
– Пенелопа, – голос Аластера звучал непривычно спокойно. И мягко.
Я поднялась с колен и оборнулась к младшему брату покойного короля. Его взгляд, мимика и жесты на удивление не вызывали раздражения и злости. Вероятно, он не меньше нашего беспокоился за жизнь Вивьен.
«Всё-таки она его племянница».
– Ваше Высочество. – Сделала неглубокий поклон и выпрямилась, ожидая разгромной тирады за похищение Трэвиса.
– Ваше Высочество. – Марк поравнялся со мной, обращаясь к Аластеру. Краем глаза я заметила, как слуги закрыли двери, оставшись вместе со стражами в коридоре. Нас ожидал откровенный разговор, который не предназначался для чужих глаз и ушей. – Леди Сильвермун, капитан Сильвермун и его