Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи. Марджи Фьюстон

Читать онлайн.
Название Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи
Автор произведения Марджи Фьюстон
Жанр
Серия Кровь и клыки
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-147810-0



Скачать книгу

рядом со своим лучшим другом и знаю, что он простит меня больше раз, чем я заслуживаю. Я хотела бы вернуться в те времена хотя бы на мгновение. Генри позволял мне кричать и беситься и никогда не осуждал за это.

      Генри ждет, слегка подавшись ко мне всем телом.

      Но что с нами станет, когда один из нас снова уйдет? Будет больнее, чем раньше.

      Генри отшатывается обратно на пятки, и подходящий момент упущен. Отведя взгляд, он наблюдает, как мимо нас проходит женщина в широкополой розовой шляпе, украшенной яркими цветами. Я отчасти ожидаю, что Генри это как-то прокомментирует, отпустит глупую шутку, чтобы поднять настроение, но это всегда было больше свойственно мне, чем ему. Он просто выглядит грустным.

      Мой телефон все еще лежит в его руке, висящей вдоль тела.

      – Я думала, ты отправился на Тахо, – перевожу разговор в более безопасное русло. Кое-кто из класса сегодня утром уехал на озеро Тахо – последнее совместное увеселение, прежде чем мы все разъедемся по разным колледжам. Я знаю, что друзья Генри поехали на озеро, потому что раньше они были и моими друзьями. Эта идея пришла в голову мне и моей подруге Бейли – точнее, бывшей подруге, – но меня с собой так никто и не пригласил. Возможно, не стоило заводить об этом разговор.

      – Я не успел скопить достаточно денег для поездки. – Его взгляд останавливается на какой-то далекой точке за моим плечом, и Генри рассеянно почесывает щеку. Ложь. Он никогда не мог смотреть мне в лицо, когда лгал.

      – Отстойно. – Я не знаю, зачем ему понадобилось лгать, но меня это больше не должно волновать.

      Генри кивает – тот же самый неловкий кивок, который я видела много раз прежде. Мы отступили от того опасного края, на котором только что балансировали.

      Я вяло протягиваю руку, жестом показывая, чтобы Генри отдал телефон. Он колеблется. Опустив голову, смотрит на экран.

      Я замираю. Меньше всего мне нужно, чтобы Генри увидел найденную мной жуткую статью о фальшивом вампире-убийце. Он никогда по-настоящему не понимал мое увлечение вампирской темой, и я не в настроении выслушивать его язвительные комментарии. Но когда Генри кладет телефон экраном вверх в мою ладонь, я вижу, что аппарат выключен. И в любом случае у меня есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться, чем то, что Генри думает обо мне. Этот гроб уже закопан.

      Я делаю шаг вниз по лестнице, поравнявшись с ним. Надо спешить домой к папе.

      – Виктория? – Голос Генри звучит неуверенно. Бывший друг касается моего плеча самым коротким, нежнейшим движением.

      Я останавливаюсь. Мое сердцебиение отдается в горле.

      Генри покусывает нижнюю губу, как делает всегда, когда о чем-то думает. Я с трудом удерживаюсь от улыбки.

      – Да?

      Он вздыхает и прекращает кусать губу.

      – Если я могу что-нибудь сделать… – Генри разводит рукой, словно хочет охватить весь мир. – Ну, не знаю… я просто хочу тебе как-то помочь.

      Мой рот слегка приоткрывается. За последний год мы сказали друг другу не больше пяти предложений. Одна из его бабушек