Название | Мальчик Мотл |
---|---|
Автор произведения | Шолом-Алейхем |
Жанр | Повести |
Серия | |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 1916 |
isbn | 978-5-446-71699-9 |
Сноски
1
Кантор (хазн) – человек, читающий нараспев молитвы у аналоя (омед) во время синагогальной литургии.
2
Песнь Песней – библейская книга; поэма любви.
3
Симхес-тойре (праздник торы) – девятый, последний день еврейского осеннего праздника кущи (сукес).
4
Талес – молитвенное облачение: четырехугольное полотнище из шерсти или шелка белого цвета с синими или черными полосами по краям и особого рода кистями по углам. Некоторые талесы имеют в головной части еще широкую кайму, расшитую золотом или серебром.
5
«Мишнаэс» – древнейшая часть, основа талмуда; состоит из шести томов.
6
«Швуэс» (пятидесятница) – еврейский религиозный праздник – пятидесятый день со второго дня пасхи. По библии – это праздник, посвященный созреванию пшеницы и первых плодов. По позднейшим расчетам ученых раввинистов, в этот день произошло «синайское откровение» – бог дал пророку Моисею «закон» – «десять заповедей», «Тору» (Пятикнижие Моисеево – первый раздел библии). Народное поверье говорит, что в канун этого праздника ночью на один миг раскрываются небеса, хотя очень трудно это заметить.
7
Могиндовид – буквально «щит Давида», шестиконечная звезда, эмблема еврейской религии.
8
«Кадеш» – славословие богу в честь умершего родителя, которое сыновья обязаны читать ежедневно после каждой литургии в синагоге в течение одиннадцати месяцев со дня смерти родителя.
9
«Да возвеличится…» – начальная фраза славословия «кадеш».
10
Хедер – еврейская религиозная начальная школа.
11
Вашти (Астинь) – согласно библейской легенде (книга Эсфирь), царица, жена царя Артаксеркса, казненная за то, что она не пожелала явиться к мужу несмотря на его приказание. Позднейшая легенда объясняет нежелание Вашти явиться к царю тем, что у нее якобы по божьей воле выросла шишка на лбу.
12
Виноград к Новому году… – Новый год по еврейскому религиозному календарю бывает, примерно, в сентябре. В Новый год принято произносить благословение над только что поспевшими и впервые отведываемыми плодами, обычно – над виноградом.
13
Печь бы вам баранки на том свете. – Имеется в виду ходячая еврейская поговорка: «Он лежит в земле и печет баранки»; применяется к человеку, у которого дела плохи. Здесь и в дальнейшем Шолом-Алейхем обыгрывает эту поговорку.
14
«Тноим» (условия) – письменное соглашение при помолвке. В этот акт обычно включаются данные о приданом, о подарках, о неустойках при отказе одной стороны от заключения брака без уважительной на то причины и др.
15
Элул – название осеннего месяца (последний месяц года еврейского религиозного календаря; приблизительно август – сентябрь).