Название | Долгая дорога домой |
---|---|
Автор произведения | Александр Сафонов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006221277 |
– Давай серьезно, мальчик, кто ты и как тут оказался? – Строго говорит старпом.
– Меня зовут Дэн. Я сирота, пробрался сюда тайком, двое суток сидел в трюме – Выкладываю серьезно, как просили.
– Зачем?
– Я жил в банде, которая занималась наркоторговлей. Уйти просто я не мог, меня бы нашли и убили. Поэтому вот ….
Опять обработка информации.
– Кто тебя спрятал? – Вариант с «пробрался тайком», даже не обсуждается.
– Я не скажу. Место, где был, могу показать – Заявляю достаточно твердо, чтобы не переспрашивали.
– Мда… И что прикажешь с тобой делать? – Риторически спрашивает старпом. Потом начинает одеваться.
– К капитану сэр? – Понимающе интересуется нашедший меня.
– К нему.
Через несколько минут я повторяю свои ответы на такие же вопросы. Капитан довольно пожилой, лет под 50. Странно, что у него такие дети как я. И странно, что не настаивает на ответе на вопрос – кто провёл на корабль. Возможно еще в шоке от моего появления.
– И что мне с тобой делать? – Вопрос звучит уже не риторически, нужно отвечать.
– Возьмите меня юнгой! Я буду палубу драить, паруса..ой, ну всё в общем делать!
– Слышь старпом, а может связать и за борт его? Кто кроме нас знает о нём? – Понимаю, что шутит, но сердце сбилось с такта.
– Йохансон. Он будет молчать. Я схожу за скотчем? – С готовностью откликается старпом.
– Не надо! Я могу быть полезен! – Протестую, уже с тревогой в голосе.
– Тогда рассказывай, кто и за сколько тебя протащил на борт – Ах вот оно что!
Протягиваю вперед руки.
– Вяжите. Я друзей не предаю.
У старпома вырывается выражение про мать. Улавливаю в интонации чуточку восхищения.
– Отведи его к Мигелю. Он помощника требовал, вот пусть загрузит работой – Капитан быстро спрятал набежавшую улыбку.
Мигель, к которому меня привели, уже спал. Сначала нас послал из-за двери, потом увидев старпома извинился. С удивлением уставился на меня.
– Вот, ты просил помощника, получи и распишись
– Это что, шутка такая? – Сильный акцент, внешность и имя выдают в нём испанца. На мой взгляд.
– Никаких шуток. Кэп приказал загрузить его работой так, чтобы на палубе и не показывался. Спать у себя устроишь, и так в отдельной каюте как барин устроился.
Старпом ушел, Мигель так и стоит, смотрит на меня растеряно.
– Вы испанец? – Прихожу ему на помощь. Вот и проверю знание языка, только с мальчишками общался. Они понимали.
– Нет, кубинец. А ты кто? – Перешел и Мигель на испанский. Да, точно, на кубинца он больше похож. Не сильно старый, лет 30 только. Худой, жилистый.
Коротко посвящаю в курс моих приключений. Мигель смотрит на меня со странным выражением.
– Дэн