Название | Собрание сочинений. Том 2. Мифы |
---|---|
Автор произведения | Генрих Сапгир |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785444823519 |
Судия всего живаго
ПСАЛОМ 69
1. Боже поспеши избавить меня
«от собственного корреспондента Правды»
2. Поспеши Господи на помощь мне
«новые происки империалистов»
3. Да посрамятся ищущие души моей
САЛАКА В ТОМАТЕ
желающие мне зла
САЛАКА В ТОМАТЕ
говорящие мне: хорошо хорошо
ЧЕЛОВЕК В КОСМОСЕ
4. Да возрадуются
«Легенды и мифы Древней Греции»
ищущие Тебя во мне
ДИЕТИЧЕСКИЕ ЯЙЦА 10 штук
спасение мое в Тебе
ПОВИДЛО И ДЖЕМ
ПОЛЕЗНЫ ВСЕМ
5. Боже! поспеши ко мне
253. 71. 47.
Господи! не замедли —
2 звонка
ПСАЛОМ 116
1. Хвалите Господа все народы:
аиды и оды и рады и веды
2. Прославляйте его все племена
и на О
и на У
и на И
и на А
3. Ибо милость Его
даже милость Его
ибо даже ничего —
Алилуйя!
4. Не желая ничего
Алилуйя
валяюсь пьяный на полу я
Алилуйя
и во мне – из меня
все народы времена
вопиют:
Боже – на!
На! На! На!
Алилуйя!
ПСАЛОМ 132
1. Хорошо летом в солнечный вечер
на даче
двум сочувствующим
2. Листья – и доски – и свет и трава
и мысли— отсутствие мыслей
просвечивает и дышит
греет и гладит
и кладет свои тени
3. Это – как драгоценный елей на голове
стекающий на бороду
бороду Ааронову
4. Как роса Ермонская
сходящая на горы Сионские
благословение и жизнь навеки
ПСАЛОМ 136
Овсею Дризу
1. На реках Вавилонских сидели мы и плакали
– О нори-нора!
– О нори-нора руоло!
– Юде юде пой пой! Веселее! —
смеялись пленившие нас
– Ер зангт ви ди айниге Нахтигаль
– Вейли башар! Вейли байон!
– Юде юде пляши! Гоп-гоп!
2. Они стояли сложив руки на автоматах
– О Яхве!
их собаки-убийцы глядели на нас
с любопытством
– О лейви баарам бацы Цион
на земле чужой!
3. Жирная копоть наших детей
оседала на лицах
и мы уходили
в трубу крематория
дымом – в небо
4. Попомни Господи сынам Едомовым
день Ерусалима
Когда они говорили
– Цершторен! Приказ № 125
– Фернихтен! Приказ № 126
– Фернихтен! № 127
5. Дочери Вавилона расхаживали среди нас
поскрипывая лакированными сапожками —
шестимесячные овечки
с немецкими овчарками
– О нори-нора! руоло!
Хлыст! хлыст! —
Ершиссен
6. Блажен