Сказки лунных дней. Часть II. Евгения Преображенская

Читать онлайн.
Название Сказки лунных дней. Часть II
Автор произведения Евгения Преображенская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

предполагал! Ну же, рассказывай…

      – Непростую женщину, брат, – продолжил юноша. – Гажа напал на повозку самой Зоири Велонес… Наэран знает, что ему понадобилось от неё.

      – Велонес? – охнул Тикка. – Та самая придворная красавица Велонес, сестра королевского книжника и мудрейшего из учителей?

      – Придворная затворница, – поправил юноша. – Красавица или уродина – лишь Всевышний ведает. Ни один из простых алриасцев не видел даже её очей. Велонес каждый месяц приезжает на рынок, но никогда не покидает свою повозку.

      – Я слышал, они с братом бежали из Агару, – вдруг нахмурился Тикка. – Людей там на кострах сжигают… Может, огонь покалечил её лицо, вот она его и прячет.

      – Но откуда тогда сплетни о невероятной красоте и вереница женихов у их дома? – хмыкнул Кэрр. – Говорят, книжник строже отца для своей сестры. Он не разрешает ей выходить из дома чаще, чем раз в месяц. А всех сватов выставляет с порога, невзирая на их знатность…

      – О, должно быть, кто-то из оскорблённых нанял Слона, – предположил алриасский вор. – А что же Дженн?

      – Твой Дженн – либо безумец, либо самоубийца, он вышел с наёмником один на один, – ответил юноша. – Клянусь Азрэком, сами звёзды Шама в страхе застыли, глядя на их сражение! Не говоря уже о всём базаре… Это была захватывающая схватка между слоном и ягуаром! Пока ягуар не отхватил ногой под хвост…

      – …Наэран побери Гажу, – плюнул в песок Тикка.

      – А потом произошло что-то странное, – продолжил его брат. – Слон уже замахнулся для последнего удара и вдруг упал, будто связанный. Знаешь, это навело меня на одну мысль…

      – На какую? – поднял брови Тикка.

      Он уловил в голосе брата странные ноты, но Кэрр ответить не успел. Взгляды людков обратились к морю. Словно тень отделилась от мрака, из воды появился высокий худощавый мужчина. Дженн приблизился. Подняв с песка свой кафтан и шаровары, принялся одеваться.

      – Ты колдун, – не спросил, констатировал Кэрр, глядя на него.

      – Ну да, – кивнул мужчина.

      – …А где же твой демон? – вдруг спросил Кэрр.

      – Что? – Дженн застыл.

      – Что?! – воскликнул Тикка, подпрыгнув.

      – Дома ты рассказал, что освободил джинна, который сто лет томился в лампе, – обернулся Кэрр к брату. – Любопытно, что столько же лет назад в нашей семье гостили двое чужестранцев. Одного из них звали Дженном, второй был его слугой и демоном…

      – Мало ли Дженнов на свете? – поморщился маг, вернувшись к своему занятию. – Простое совпадение…

      – …Тогда, сто лет назад, армия кочевников напала на Алриас, – невозмутимо продолжал Кэрр. – Нижние алриасцы взяли ноги в руки, а самые подлые принялись грабить и разорять. Наше семейство было на промысле, дома остались лишь старик Тумибота, Дженн и его слуга Дэз. Потом Дженн ушёл и пропал. Тогда Дэз бросил Тумиботу на растерзание падальщикам, чтобы отыскать господина и…

      – Дэз бросил дедулю? – взволнованно перебил его Дженн.

      – Нет, – коварно улыбнулся Кэрр. – Зато ты подтвердил