Стереометрия человеческой правды. Роман Максишко

Читать онлайн.
Название Стереометрия человеческой правды
Автор произведения Роман Максишко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

как и верить в кого-либо, означает духовно и мысленно пребывать в духовной связи, единодушии с предметом своей веры.

      Противоположность веры – лжеименное знание, порождающее сомнения и отрицание. «О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания, которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь» [1-е послание апостола Павла Тимофею, 6: 20-21].

      Промежуточный вывод

      Этимологические исследования подтверждают, что Знание и Вера поистине являются антонимами. И Знание, и Вера являются вполне самостоятельными силами, формирующими в человеке Убеждения. То есть, человек в своей жизнедеятельности руководствуется либо Знанием, либо Верой в максимальном пресуществлении этих сил в его собственное руководящее мнение как предтечу будущей Позиции, которую мы рассмотрим далее. Обнаруженный нами выше конструкт «верю, потому что знаю» также подлежит более тщательному и углубленному изучению.

      Позитив, исходящий от понятия Веры мы отмечаем, как и в случае с Истиной, оранжевыми оттенками. Теневой налет на понятии Знание – обозначаем черным. Значит ли это, что мы превозносим Веру и лишаем Знание его глубинного смысла и значения для человечества? Отнюдь. Речь в данном случае идет исключительно о сравнительной коннотации.

      Личность

      Бытует мнение, что в древнерусском языке до XVII в. не было потребности в слове Личность, которое, хотя бы отдаленно, соответствовало современным представлениям и понятиям о самости, эго, индивидуальности, особи.

      Личность происходит от слов «лицо», «личина». Старорусское «личина» обозначало «роль», то есть, некую социальную маску, которую надевает человек, взаимодействуя и общаясь с другими. Латинское persone обозначает то же самое. Per sonare – говорить сквозь маску. В древнегреческом, а затем в древнеримском театре актер выходил на сцену в маске, на которой крупными мазками наносились черты того или иного характера – злодея, лизоблюда, пророка, героя. Раскраска маски указывала набор нравственных меток человека, игравшего ту или иную роль, выполнявшего социальную функцию.

      * * *

      Этимология по А.И. Сомсикову

      Слово Личность происходит от *lice, от которого в числе прочего произошли: древнерусское и старославянское «лицє», русское «лицо», украинское «лице́», сербохорватское «лице», словенское liсе, чешское и словацкое lice – «челюсть, щека», польское lice – «щека, лицо». От «лик».

      Лицо является высказыванием, составленным словами «ли»+«цо», используемыми в слитном виде, где «ли» это вопрос, означающий «или», а «цо» – вариант произношения слова «че», то есть, «что». Его значение – «то ли?» или «что ли?», «он, она, оно ли?» в общем, «тот?», или «не тот?».

      * * *

      Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:

      Лицо – древние корни этого слова учеными-этимологами не выяснены. Предположения авторов словарей о родстве слов «лицо-лик» и о связи этих слов с образом изгиба щеки мало что проясняют. Согласно Священному писанию, слово