Пять сказок про Новый Год. Игорь Дасиевич Шиповских

Читать онлайн.
Название Пять сказок про Новый Год
Автор произведения Игорь Дасиевич Шиповских
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

украшения ёлки. А уже вскоре ей всё это принесли, и она с упоением взялась перебирать и приводить в порядок всевозможные игрушки, мишуру, снежинки, готовя их к привозу елки. Все её мысли мгновенно обратились к Новогоднему Балу, и ей теперь уже стало не до чего другого.

      9

      А меж тем близился вечер, и уже начинало потихоньку темнеть. Однако это обстоятельство нисколько не отразилось на устремлениях баронессы. Не прошло и часа с того момента как она начала варить зловещий отвар, а он уже был готов и все колдовские заклятия над ним были произнесены. Таинство обряда было свершено. Теперь только оставалось выбрать и полить отваром ту ель, что вскоре будет срублена и доставлена во дворец. Но и за этим дело не стало.

      Отвар ещё толком и не успел остыть, как баронесса, уже мигом перелив его в свою походную фляжку, вновь кинулась на конюшню, где её с нетерпением ждали готовые к вечернему выезду саночки, запряжённые резвой кобылкой. Ну не зря же она заранее заходила туда. Всё складывалось как нельзя лучше. Баронесса ловко устроилась на санках, быстро вывела их из конюшни, и так же быстро направила в лес. Ей даже кучера не понадобилось, чтоб это проделать, лошадь её и без него прекрасно слушалась.

      Но в этом нет ничего удивительного, ведь когда-то давно, ещё в молодости, баронесса занималась конной выездкой и славилась как превосходная наездница. И хотя сейчас верхом она уже ездить не могла, зато власть над лошадьми по-прежнему имела. Поэтому-то ей ничего не стоило ещё до полной темноты добраться до леса, найти там наиболее подходящую ель, полить её, и к ужину успеть вернуться во дворец, да так что её отсутствие никто не заметил. Дело было сделано, и баронесса торжествовала.

      Остаток вечера она провела в подготовке к завтрашнему дню, ведь ей надо было, как можно на дольше задержать поездку егеря за ёлкой. Ей требовалось протянуть время, чтобы заколдованный отвар успел пропитать корни ёлки и просочится в её хвою. Но и тут баронессе повезло. Отвар, пока ещё был тёплый, удачно проник в древесину ели и достиг её ветвей, и это невзирая на тот холод, что царил в лесу. Да уж, это было воистину дьявольское везение.

      Ночь во дворце пролетела быстро и без всяких особенных происшествий, если не считать той мелочи, что один из помощников егеря вечером чуток перебрал сидра. А так вроде всё тихо и пристойно. Однако утром начались странности. Салазки, которые вчера так усердно готовил егерь, вдруг оказались не доукомплектованы. Не хватало веревок, которыми перевязывали ель. А без них её доставить было никак нельзя. Да и помощника егеря, который должен был их принести, тоже не оказалось, он просто не пришёл. А это был именно тот самый помощник, что накануне принял лишнего сидра.

      Конечно же, никто и не догадывался, что виной всему была вездесущая баронесса Бригит. Она, хорошо зная привычку того помощника на ночь выпить чуток сидра, чтоб ему хорошо спалось, тайком проникла в его флигелёк и подсыпала ему в бутылку с напитком сонного порошка. Это у неё называлось подготовиться к