Отблеск золота. Виктория Арана

Читать онлайн.
Название Отблеск золота
Автор произведения Виктория Арана
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

этот день всегда сменял приоритеты, игнорируя личные желания. Тут и там раздавался задорный женский смех и нескончаемый шёпот. Подруги соскучились за летние каникулы и теперь спешили поделиться друг с другом новостями. К сожалению, это не касалось выпускников – среди них царила совершенно другая атмосфера.

      Из года в год ситуация не менялась. Лишь в академии, расположенной на высокой горе, юные дарования могли получить достойное образование. В таких местах сложно избежать жестокой, порой беспощадной, конкуренции. Чем старше становились девушки, тем реже по аудиториям летали записки, звучал тихий смех в жилых комнатах их не замечали больше рядом друг с другом вне учебных классов. Эти перемены рано или поздно наступали со всеми направлениями.

      Окна в большой аудитории, как всегда, распахнули настежь. Погода стояла относительно летняя, но помещение ещё не успело нагреться, несмотря на присутствие в нём дракона. Камень, обработанный жаропрочным составом, долго нагревался, до последнего отказываясь впитывать в себя тепло. Ровными рядами сидели девушки в учебной форме. Студентки знали, что этот год не так прост, как предыдущие. Многие замирали, когда ловили на себе взгляд золотистых глаз. Каждая боялась услышать своё имя из уст профессора.

      – Ровно через два года вас ждут выпускные экзамены. Обращаюсь к тем, кто уже сейчас не уверен в своих силах, – худощавый высокий мужчина с пренебрежением осмотрел студенток, сидящих в аудитории. – Мы не хотим тратить время, проверяя всех вас. Сегодня последний день, когда вы можете сменить специализацию. Желаю удачи, – профессор Рикорд поправил очки на переносице, отворачиваясь к окну.

      Именно в этот момент раздался оглушительный рёв. Все послушно встали со своих мест. Закончился первый день нового учебного года. Всего лишь приветственная пара, созданная для напоминания о дисциплине. И о чём-то более важном. За лето девушки отвыкли от порядков академии. Им всегда требовалось время, чтобы вернуться в нужное русло. Валисия убрала за ухо непослушную прядь и поправила рубашку. Сердце в груди колотилось, не давая возможности расслабиться. Крепко обхватив руками учебники, она направилась к выходу. Каждый шаг приближал к свободе. Своего имени она не услышала.

      Профессор Рикорд остановил её у своего стола. Он дождался, пока остальные студентки покинут кабинет, и лишь тогда начал разговор. Золотистые глаза не обещали ничего хорошего. Чуда не произошло.

      – Вы же понимаете, что вас это тоже касается? – он выжидающе посмотрел ей прямо в глаза. – Можно сказать, в первую очередь?

      Губы предательски дрогнули. Семестр даже не успел начаться, а ей уже показывают на выход. Тот факт, что остановили лишь её – говорил о многом. Это даже не намёк, а, буквально, ускоряющий пинок. Всё кончено. И зачем тогда был проделан этот путь, длиною практически в целую жизнь? Что за несправедливость – выделять с потока только лучших из лучших, будто остальные не заслуживали права на счастливое и сытое будущее?

      – Да, я всё прекрасно понимаю, профессор. Вы очень многозначительно на меня смотрели, когда говорили об этом, – она уставилась на носки своих ботинок, будто это могло спасти ситуацию.

      Валисия так крепко держала учебники, что у неё побелела кожа на пальцах. Больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться подальше от него. От этой постоянной духоты, высокомерности и власти. Так далеко, где никто не слышал про мужчин с золотистыми глазами. Существовало ли такое место в мире?

      Валисия непроизвольно дёрнула плечом от внутренних переживаний.

      – Это всё, что вы хотели мне сказать, профессор? Я понимаю, что не стану драконом. И понимаю, что вы считаете, что мне не стоит даже пытаться, – она хотела сказать это уверенным и твёрдым голосом, но он предательски дрожал.

      Профессор Рикорд улыбнулся уголками губ. Его глаза переливались и сверкали в солнечных лучах. Она радовалась, что он сидел на столе. И что ей, благодаря этому, не приходится высоко задирать голову. Равный разговор с драконами – не самая простая вещь на свете.

      – Валисия, – он покачал головой. – Вы умная девушка. Я уверен, В дипломатах вы найдёте своё призвание. Не тратьте своё драгоценное время на пустую борьбу, ведь жизнь у вас одна. Развивайте разум, он намного важнее бессмысленных амбиций, – он наклонился вперёд и постучал по её лбу. – Можете идти, увидимся на занятиях дипломатов.

      Ей захотелось рассмеяться. Бессмысленные амбиции? Если бы она ещё сама выбрала эту судьбу! В том возрасте, в котором девочек отправляют учиться, они ещё не могут самостоятельно принимать решения. К сожалению, повзрослев, лишь немногие решались сломать проторенную дорожку, ожидание успеха со стороны семьи всегда невыносимо давило, уж Валисия знала это не понаслышке.

      – Благодарю за рекомендацию, профессор Рикорд, – она едва выдержала его тяжёлый взгляд, так сильно надоедливый молоточек в голове умолял её отвернуться.

      Он коротко кивнул ей, отпуская. Когда за ней закрылась дверь, Валисия почувствовала, что спина и плечи промокли от пота. Рубашка неприятно липла к коже, сковывая движения. Она решила сначала зайти в комнату, чтобы переодеться. И в чистой, сухой одежде принять решение о своем