Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки. Дева Кей

Читать онлайн.
Название Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки
Автор произведения Дева Кей
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

полные губы, правильные черты лица, закругленные человеческие ушки, увенчанные замысловатыми серьгами и каффами.

      Я залюбовалась ее красотой и чуть не поранила палец секатором. «Заботливая» Селин отправила меня помогать садовникам приводить розарий в должный вид.

      После похода на меркато меня ожидал «изысканный обед», от которого чуть не стошнило прямиком на стол с бегающими тараканами. Я взяла себе на заметку, что обязательно стоит отыскать компромат на экспрессивного повара, чтобы он готовил мне нормальную, человеческую пищу.

      – Я думал, вы прибудете с отцом, – сказал принц, ступая размашистым шагом. – Неужели не соскучилась?

      Незнакомка опустила голову и улыбнулась.

      – Лорд-отец вообще не хотел, чтобы мы приезжали. Бабушка Вивьен совсем плоха. От старости стала капризной, как дитя. Это она настояла на приезде в Лэндэльф. Сказала, что соскучилась по вони столицы и желает надышаться ею перед смертью, – пояснила та и усмехнулась.

      Дориан рассмеялся и мечтательно вздохнул:

      – Ах, любимая леди Вивьен… Жаль, что у нас с ней такая разница в возрасте. Всегда питал слабость к женщинам с острым языком. Поговаривают, в молодости она была… уф!

      –  Strunz9! – смеясь, воскликнула леди и шутливо пихнула локтем принца. – До меня уже дошли слухи, что в Лэндэльф привели не Стеллу Диаурну.

      В ответ принц Дориан лишь загадочно хмыкнул.

      – Она красивая?

      – Мисс Уайт, вы все так же зациклены на красоте… Значит, гены все же сказываются? «Кто прекрасней всех на свете?»

      Леди вновь шутливо пихнула его в бок и прошла вперед. Дориан даже и не подумал догонять собеседницу. Вместо этого он не спеша закурил сигариллу.

      – Ваше Высочество! Ваше Высочество! О Сказители, помилуйте!

      В сад вбежал манерный низенький фейец. На нем сидел черный фрак с ласточкиным хвостом, отчего эльф напоминал пингвина.

      – Что стряслось, Джакопо? – устало протянул принц.

      – Прилетел ворон из Трэпьюмэ от лорда де Барбэблё, – сбивчиво затараторил фейец, отводя принца дальше от ушей прислуги. – Он просит вас, как сюзерена срочно…

      Я задумчиво присела на сырую землю, вытирая ладонью пот со лба. Внутри все кричало и противилось тяжелой работе. Руки и ноги болели, тело затекло из-за неудобных поз, в которых приходилось корячиться по часу.

      Никогда не любила физический труд. Всегда считала это уделом тех, кто не способен правильно воспользоваться головой.

      – Эй! – окликнула я одну из фейри, старательно подрезающую куст красных роз. Та подняла растерянный взгляд, застыв с немым вопросом на лице. – Не хочешь подзаработать?

      Я вынула монеты, которые стащила у воришки, и заманчиво покрутила в руке. Признаться, еще не понятно, что в их понятии «большая сумма», но из разговора Лорелей с продавцом стало ясно – три карлина достаточно.

      – Прополи землю и подрежь розы за меня. – Я протянула три серебряные монеты. – Карлин сейчас, карлин по окончании работы и еще один – за молчание. Идет?

      Пухленькая



<p>9</p>

Неапол. Перевод: “Дурачок!”