Путь царей. И-цзин для правителя. С.В. Короткий

Читать онлайн.
Название Путь царей. И-цзин для правителя
Автор произведения С.В. Короткий
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

(др. – греч. γλῶσσα «язык; речь») – иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещённым либо над самим словом, либо под ним (интерлинеарная глосса), либо рядом на полях (маргинальная глосса). Вначале глоссой называли само непонятное слово или выражение. Впервые глоссы стали применять греки при изучении поэзии Гомера, затем – при толковании непонятных мест Библии, а также текстов юридического характера.

      18

      Философское рассуждение из "Си цы чжуани" (I, 11) о Великом пределе.

      19

      Конфуций Уроки мудрости ООО «Издательство «Эксмо», 2014. С. 304.

      20

      Сыма Цянь. Исторические записки (Ши Цзи). Том 9. С. 251

      21

      Там же.

      22

      Лепский М.А. Религиозная практика антиципации как метод прогнозирования в китайской средневековой политике //Ноосфера і цивілізація 2007 Випуск 5(8) С. 23–29.

      23

      Алексеев В.М. В старом Китае, С. 85–86.

      24

      Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен»/2-е издание исправленное и дополненное под редакцией А.И.Кобзева. – М.: Наука, 1993. С. 215.

      25

      При таком единстве, вербальный вопрос одновременно визуализируется, звучит, пахнет, ощущается и т. п., то есть вся сущность человека принимает участие в его постановке.

      26

      "Си цы чжуань", I, 12.

      27

      Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен»/2-е издание исправленное и дополненное под редакцией А.И.Кобзева. – М.: Наука, 1993. С. 204.

      28

      См. Цуда Сокити. Идеи даосов и их развитие. Токио, 1927, с. 504.

      29

      См.: Forke A. Geschichte der mittelalterlichen chinesischen Philosophie Hamburg, 1934, с 16.

      30

      Цзяо Гун, т. е. Цзяо Янь-шоу (I в. до н. э.), – представитель мантического направления ицзинистики. Ныне существует предположение, что трактат "И линь" был написан не им, а Чуй Цжуанем (, I в. до н. э. – I в. н. э.).

      31

      642

      32

      Ю.К. Шуцкий не раз повторял, что добиться успеха в расшифровке тайн «Книги перемен» ему помогло глубокое знание учения Рудольфа Штейнера, к которому его приобщила Елизавета Ивановна Васильева (в прошлом – загадочная Черубина де Габриак), получившей от Штейнера звание гаранта с правом руководства Антропософским обществом.

      33

      Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен»/2-е издание исправленное и дополненное под редакцией А.И.Кобзева. – М.: Наука, 1993. С. 123

      34

      Как и эта первая глава "Шо гуа чжуани", ее вторая глава стоит в теснейшей связи с кругом вопросов "Си цы чжуани".

      35

      P.Вильгельм убежден в том, что культурные институты являются "профанацией сакральных предметов".

      36

      "Си цы чжуани" (I, 10).

      37

      "Си цы чжуань", I, 2.

      38

      "И чжуань" – комментарий написан, вероятно, в конце 90-х годов XI в.

      39

      Пользуйтесь силой для того, чтобы создавать идеи, к