Чужая жена. Мила Александровна Реброва

Читать онлайн.
Название Чужая жена
Автор произведения Мила Александровна Реброва
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

наши отношения, и я думала, что господин Мансур поступит также. Вернее, я вообще не думала ни о чем таком, пока он сам не заговорил об этом.

      – Я не хочу оставаться здесь! Мне нужно домой! Все мои вещи там! И кто Вам сказал, что я соглашусь? Вы же терпеть меня не можете! И вдруг с такой легкостью рассуждаете о нашем браке! – Взорвалась я, не зная как вести себя дальше. Всего за несколько часов моя жизнь перевернулась с ног на голову, и я утратила весь контроль над ней!

      – Пошли в дом, не хочу спорить с тобой в машине, рискуя привлечь внимание прохожих, – холодно заявил мужчина, выходя из машины и, держа в руках мою сумку, направился во двор своего дома.

      Ника́х (араб. النكاح – бракосочетание)– в исламском семейном праве брак, заключаемый между мужчиной и женщиной. Для того, чтобы брак был действительным, необходимо выполнить ряд условий.

      Глава 9

      В полном смятении от отсутствия всякой логики в его поступках, я последовала за ним, чего в обычной ситуации никогда не сделала бы. Идти одной в дом холостого мужчины было прямым путем к позору! Но раз я уже и так опозорена, что мне было терять?

      Я чувствовала себя словно выжатый лимон, не понимая, куда теперь катится моя жизнь. Я снова зависела от решения других и была не способна им противостоять.

      Как бы повел себя господин Мансур, если бы не появление моего бывшего мужа? Сомневаюсь, что он решился бы на брак, учитывая свою ненависть и презрение ко мне.

      Дом был небольшим по сравнению с тем, в котором я жила до этого, но его обстановка была роскошной и в то же время уютной. Признаться, меня это удивило, ведь я ожидала, что господин Мансур предпочтет что‑то более холодное и строгое – под стать себе. Светлая мебель и игрушки, разбросанные на полу, создавали уют и домашнее тепло.

      Войдя в гостиную, мужчина небрежно бросил мою сумку около дивана, и, подойдя к столику со стоявшим на нем кувшином, налил себе воды. От спокойной неспешности всех его движений мне хотелось заорать и потребовать немедленного объяснения: зачем он поставил нас обоих в столь дурацкое положение, но, понимая, что моя агрессия лишь раззадорит его гнев, я молча ждала, когда он начнет разговор первым.

      – Сядь и внимательно запомни все, что я тебе скажу, – наконец заговорил хозяин дома. – Мы поженимся, и будем жить так, как я скажу. Я не собираюсь терпеть твои капризы или менять свою жизнь. Мы оба вынуждены вступить в этот брак. Можно было бы развестись через некоторое время, но я не хочу подвергать своего ребенка стрессу. Ася привязана к тебе. Если мы начнем жить вместе, а потом ты исчезнешь – это будет для нее болезненно. Она и так все время спрашивает о тебе, – явно раздраженный этим фактом закончил он.

      Я даже не подумала о Пироженке! Неужели теперь я смогу все время находиться рядом с ней? Даже холодный тон господина Мансура и то, как безлико он говорил о нашей совместной жизни, не тревожили меня. Все мысли закружились вокруг столь любимого мной существа. Ведь я столько мечтала о том, чтобы она была моей дочерью, и вдруг это