Как заработать, если умеешь писать. Ирина Горюнова

Читать онлайн.
Название Как заработать, если умеешь писать
Автор произведения Ирина Горюнова
Жанр Руководства
Серия Как Жить
Издательство Руководства
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-089937-1



Скачать книгу

вопрос: так что же, по полгода сидеть и ждать отказа?!

      Ответ: да, сидеть и ждать. Писать другие произведения. Или идти печататься за свой счет.

      А поскольку писать и выговаривать simultaneous submission – язык сломаешь, укоренилось жаргонное словечко simsub: a simsub, to simsub, simsubbing.

      Еще распространенные в WG термины:

      No unsolicited submissions. Или наоборот: Unsolicited submissions are welcome. To solicit в данном контексте значит «запросить», «затребовать». To solicit a manuscript – запросить, затребовать рукопись у автора.

      Соответственно unsolicited manuscript или submission – это рукопись непрошеная, редакцией не заказанная, поступившая самотеком.

      Даже начинающие англоязычные авторы пугаются этой страшной надписи – no unsolicited submissions. Пугаются потому, что путают ее по смыслу с похожей надписью «no unagented submissions», означающей, что издательство принимает рукописи только от агентств.

      На самом деле выражение «no unsolicited manuscripts/ submissions» совсем не страшное, и означает оно всего-навсего то, что редакция принимает рукописи только на основании предварительной договоренности – заявки. Пожалуйста, пишите заявку, а если получите на нее положительный ответ, тогда и посылайте произведение.

      

А вот по unagented submissions — это значит, что без агента в такое издательство нет смысла и соваться. Значит, сначала найдем агента, а уж агент потом сам разберется, в какие издательства лучше наше сочинение направить.

      Standard Manuscript Format (SMF), или Правильное оформление рукописи англоязычного художественного произведения.

      Все поступающие в американские и британские редакции произведения должны быть оформлены ТОЛЬКО как SMF. Все не соответствующие данному формату рукописи отвергают, не читая (поскольку это свидетельствует о недостаточном профессионализме автора и незнании требований издательской индустрии).

      

Внимание!

      Всё нижеследующее относится к БУМАЖНЫМ, а не электронным рукописям.

      Требования к электронным поступлениям могут различаться следующим образом:

      ● обычные «бумажные» редакции в тех редких случаях, когда они принимают рукописи по электронной почте, также предпочитают, чтобы те были оформлены как файл Word RTF в стандартном формате, описываемом ниже. Но в случае подачи произведения в онлайновое издание по электронной почте следует внимательно изучить их Writers' Guidelines, в которых могут быть перечислены требуемые ими отступления от SMF Эти личные редакционные предпочтения – например, отправка рукописи как файл txt (в котором все форматирование, естественно, пропадет) или пропуск строки вместо красной строки, или некий предпочитаемый ими фонт – автор также должен соблюдать неукоснительно.

      

Что же касается бумажных рукописей, они могут быть поданы в англоязычное издательство/агентство ТОЛЬКО в следующем виде:

      1) бумага формата A4 (в США несколько другой формат, чуть короче и шире, но европейский стандарт A4 тоже принимается);

      2) бумага