Название | Танец по шипам роз |
---|---|
Автор произведения | Виктория Лайонесс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Друг проходит и садится в кресло напротив моего стола, расслабленно закинув ногу на ногу.
– Какие новости? – задает вопрос.
– Я объявлю их на совете директоров через десять минут.
– Я не об этом, – произносит, и я поднимаю на него взгляд. – Как прошла вчерашняя встреча?
– Она согласилась на мои условия.
– Хм…или она такая же сумасшедшая, как и ты, или не ровно дышит к тебе.
– Ошибаешься. Она неровно дышит к деньгам, как и весь женский пол.
– Я только одного не могу понять, зачем тебе нужно было, чтобы она жила с тобой?
– Потому что я так хочу.
– Или ты все-таки решил исполнить мечту своей матери?
– О чем ты, Рик?
– Она же так хотела женить тебя, и чтобы наконец-то появился наследник.
– Нет. Это совсем другое. Между нами ничего не может быть. Этот пункт прописан в нашем договоре. Считай, что она работает на меня.
– Если эта женщина зацепила тебя, значит, она в твоем вкусе, Эдриан.
– Меня зацепил ее танец. Это совсем другое. Никакого интима быть не может. Она танцует, а я просто смотрю. И ничего больше.
Бесполезно отрицать, что Роза более чем в моем вкусе. Стройная миниатюрная брюнетка с аккуратными чертами лица. Но ее красота иная. Она отличается от всех тех женщин, которые были у меня. В ней есть какое-то изящество и хрупкость. Ее нефритовые глаза могут свести с ума многих мужчин. Вот только я не из тех, кто поддастся на такое. Как только даешь слабину, женщина быстро впивается в твою глотку цепкими клешнями.
Я знал, как ускорить согласие Розы, и специально попросил своего адвоката написать сумму вознаграждения, которую выплачу ей по окончании договора. Женщины так предсказуемы в делах, когда они касаются денег.
– Никак не могу понять тебя, Эдриан. Хоть и знаю столько лет. Ты ведь понимаешь, что она живой человек, а не очередная вещь в твоей коллекции?
– Я сам решу, кем она является. Не лезь, куда тебя не просят.
– А что, если она вовсе не такая, как тебе кажется? – Рик никак не унимается.
– Они все одинаковые.
– Она хоть знает о твоей матери?
– Нет.
– Ты не собираешься ей сказать, что она тоже живет с тобой?
– Я пока не думал об этом. Ей еще нужно освоиться в доме. Для нее все будет слишком новым. Не факт, что они вообще будут пересекаться. Дом слишком большой.
В дверь раздается стук и входит моя помощница.
– Мистер Лоуренс, я уже могу забрать документы, которые оставляла для подписи?
– Можешь, Глория, – протягиваю пачку документов, и та направляется ко мне, виляя бедрами, с широкой улыбкой на накрашенных губах.
– Замечательно. Спасибо, – берет бумаги и идет к выходу под похотливым взглядом друга.
– Она прям сейчас готова выпрыгнуть из своих трусиков, – произносит Рик, когда дверь за девушкой закрывается.
– Ты же знаешь, я не смешиваю личную жизнь и работу. Потрахаться я могу в любое другое от работы время.
– Можно