Грайамор – охотница на драконов. Натали Альбертовна Якобсон

Читать онлайн.
Название Грайамор – охотница на драконов
Автор произведения Натали Альбертовна Якобсон
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

от деревьев пространство, где белеют стелы и обелиски, а над ними закругляются высокие арки.

      – Куда мы заехали, Меверин? – Грайамор ощутила нерешительность коня. Он не хотел ехать дальше, будто впереди поджидают призраки.

      На арках нарос плющ, мостовая так проросла травой, что обратилась в лужайку. Кругом так много каменных изваяний, что от них рябит в глазах. Прямо город статуй! Грайамор присмотрелась к изваяниям. Это и не люди, и не ящеры. Что-то среднее между драконами и людьми. Все фигуры человеческие, но драконьи детали присутствуют в каждой. У кого-то маска из чешуи наросла на лицах, у кого-то хвост стал большей частью тела, у кого-то клешни вместо рук.

      Грайамор придержала коня возле изящной женской скульптуры. Дамы была красива, но из ее лба росли ветвистые драконьи рога.

      – Твоя соперница! – шепнул голосок сверху.

      Грайамор подняла глаза. На ветке дерева сидела синица. Заметив, что Грайамор смотрит на нее, синица спорхнула вниз и устроилась у нее на плече, будто сплетница, готовая нашептать что-то.

      – Что тут произошло? – Грайамор не удивилась тому, что синица щебечет человеческими словами. Куда больше ее удивили статуи. Они все будто магические. Наверняка, какой-то волшебник поставил их здесь, чтобы провести в чаще загадочный ритуал.

      – Они все стали каменными, чтобы он их не сжег, – чирикнула синица прямо на ухо. – Но это большой секрет! Они боятся его огня!

      – Кто их мог сжечь?

      – Тот, кто должен был ими править. Он был прекраснее всех, и он стал ужаснее всех. Все теперь его боятся.

      – Ты говоришь загадками.

      – Я вообще не должна говорить, – синица обиженно клюнула Грайамор в плечо и спорхнула. – Если ты заметила, я всего лишь птичка.

      И всё! Синица скрылась в кронах деревьев, будто ее вообще не было. Могло показаться, что всё сказанное ею, лишь пригрезилось.

      – Наглая пичужка! – Грайамор потирала нывшее плечо. Как еще обозвать синицу? Но синице плевать на оскорбления. Ее уже и след простыл, а статуи остались. От них веяло и холодом, и жаром одновременно. Казалось, что кругом всё и горит, и покрыто коркой льда. Лишь зелень чащи смягчала это впечатление.

      – Их можно оживить водой из колодца, но лучше этого не делать.

      Кто это сказал? Синица? Голос вроде другой, не такой тонкий. Он исходил из центра площади, заросшей травой и заставленной скульптурами. Там действительно находился колодец со срубом, покрытым толстым слоем мха. Тут всё в запустении! Грайамор не удивилась бы, если б в глубине колодца тоже пророс мох. Из любопытства она соскочила с коня и подошла к колодцу. Можно ли из него напиться? Ни ковша, ни ведра, чтобы достать воду не было, зато из колодца на нее зашипел зеленый змей.

      Это же колодезный дракон! Грайамор мгновенно выхватила меч и размахнулась, но змей не спешил нападать. Он лишь яростно шипел и смотрел Грайамор прямо в глаза. Наверное, его взгляд гипнотизировал. Зачем ей его убивать, если он не дышит огнем и не кусается. Грайамор убрала меч. Это был первый случай, когда она отпустила дракона. Ее