Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки. Лана Морриган

Читать онлайн.
Название Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Автор произведения Лана Морриган
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

все тело, начиная от ступней и заканчивая темечком. Давно постель не казалась мне такой неудобной.

      – Не ругаться?! Да я тут умираю, а она дрыхнет, – вместе с последним словом я получила удар по мягкому месту и, кажется, коленом!

      – Ай! Ба, за что? – воскликнула я, подскакивая на постели.

      – За то, – назидательно произнесла бабуля. – Пить хочу, умру сейчас. Принеси кувшин с подоконника, мне таблетки принять надо.

      Я зло выдохнула, но встала с кровати и потопала к окну. Ну, конечно, таблетки запить, а не кто-то вчера распробовал гномью настойку на шиповнике и к концу праздника называл Шупа сынок, а Ровви и ее мужа – внучатами. Сынок… Как выяснилось сынок был в два раза старше самой бабули, но ее это не остановило от материнских чувств.

      – Ну, конечно! – из приоткрытого окна доносился визгливый женский голос. – У нее ноги отказали, и поэтому ты ее проводил до комнаты, да так и не вернулся домой!

      А вот и источник шума, который я ошибочно приняла за бабулин сериал. Пара ругалась прямо под нашими окнами. Вернее, женщина кричала, а мужчина, обхватив голову руками, сидел на табурете у стола и ждал, когда все закончится.

      – И таблетки помоги достать, внуч, – попросила ба примирительно, когда я принесла стакан воды. – В чемодане под кроватью. Розовую и половинку белой.

      – Угу, – отозвалась я, присев на корточки и вытягиваю неподъемную ношу.

      – Какие на сегодня планы? – спросила бабушка, делая вид, что помогает мне, участливо смотря на чемодан и подталкивая его взглядом.

      – Господи, – прошептала я. – Сервиз же подарили, почему он все такой тяжелый?

      – Так кожа натуральная, вот и тяжелый, – пояснила ба. – Сегодня идем к твоему Азреку?

      – Идем, – подтвердила я, откинув неподъемную крышку. – Не моему и Айзеку, а не Азреку, бабуль. И по этикету его нужно называть лорд Скалистый. В крайнем случае лорд Айзек. Но лучше по фамилии, имя ты никак не запомнишь. Ты взяла с собой мясорубку?! – ахнула я.

      – А ты думала, я ее оставлю? Ее еще моя мама покупала.

      Действительно, как можно обойтись на свадьбе без мясорубки?..

      Я старалась больше не удивляться содержимому бабушкиного багажа, достала пакет с лекарствами и протянула ей.

      – Держи.

      – Вот, спасибо, милая. Лорд Скалистый, – повторяла она. – Лорд Скалистый. А он красивый? – спросила ба, шурша блистерами от лекарств.

      – Думаю, да, – ответила я, рухнув обратно на постель.

      – Что значит думаешь?

      – То и значит. Я не знаю как он выглядит по-настоящему. Он столько мне врал, что я запуталась в его личинах.

      – Больной что ли? Глисты? – скривилась ба, разжевывая таблетки. Обычно она это делала, словно грызла кусочек сахара, а сегодня ее аж передернуло.

      – Какие глисты? – захохотала я.

      – Ты сама сказала – личины.

      – Ба, – я хрюкнула от смеха. – Нет у него глистов. Он просто умеет менять внешность. Но я всегда его узнаю по глазам.

      – Косой что ли?

      – Ба!

      – Ну а как еще можно узнать по глазам?

      – Не