Капелька мёда и щепотка волшебства. Сабина Больманн

Читать онлайн.
Название Капелька мёда и щепотка волшебства
Автор произведения Сабина Больманн
Жанр
Серия Фрау Мёд. Самая НЕобычная няня
Издательство
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-112967-5



Скачать книгу

      Она поставила и то, и другое на землю, сунула руку в карман пальто и вытащила воздушный шарик, который со совершенно невозмутимым видом надула прямо под дождём. Перевязав его ниткой, она закрепила шарик на чемодане. А потом продолжила свой путь. И хотя шляпа немного защищала от дождя, незнакомка уже промокла с головы до ног. Тем не менее шла так, словно над ней светит солнце. Это было весьма своеобразное зрелище – вот почему фрау Пипенброк, случайно выглянувшая в окно, с округлившимися глазами уставилась на поразительное явление на их улице. Любопытная старушка даже высунула голову в окно.

      Молодая женщина, шагавшая по улице, посмотрела на неё, приветливо улыбнулась и крикнула:

      – Добрый день, меня зовут Мёд, Эльза Мёд! Я ищу семью Крамер. Вы, случайно, не знаете, в каком доме они живут?

      Фрау Пипенброк наморщила нос и неприветливо ответила:

      – Знаю!

      Молодая женщина наклонила голову и подождала несколько мгновений.

      – Тогда не могли бы вы подсказать мне, где их дом? – попросила она с ещё более дружелюбной улыбкой.

      Фрау Пипенброк с опустившимися уголками рта сверлила глазами странную женщину. Из-под подола пальто над резиновыми сапогами выглядывали жёлто-чёрные полосатые чулки. Однако, по мнению фрау Пипенброк, фрау Мёд была слишком взрослой для полосатых чулок. В конце концов, должна же женщина понимать, когда носить полосатые чулки ей уже не по возрасту.

      – Они живут напротив, в доме номер семь. Но у них нет таблички с номером. Она отвалилась больше года назад, а они всё никак не могут вбить гвоздь в стену и повесить её обратно. Хотя это дело двух минут. У людей, которые даже гвоздь в стену вбить не могут, не должно быть так много детей. Потому что без детей у них нашлись бы время и деньги на один-единственный гвоздь. Не такие уж они и дорогие, эти гвозди. У нас вот их целая куча. Гвозди ведь…

      – Большое спасибо, – перебила её молодая женщина. – Я просто хотела узнать, где живёт семья Крамер, – она подняла чемодан, стоявший на булыжной мостовой, и уже собралась было уйти, но потом вдруг снова обернулась. – Ах да. Если у вас так много гвоздей и они такие дешёвые, то вы могли бы поделиться одним из них с семьёй Крамер! – И прежде чем фрау Пипенброк успела что-то ответить, женщина в жёлтом уже ушла слишком далеко, чтобы её услышать.

      Фрау Пипенброк покачала головой и закрыла окно. Так что она не увидела, что фрау Мёд уже не несёт свой чемодан – он парит рядом с ней на воздушном шарике. Благодаря этому одна из рук молодой женщины оказалась свободной, что было очень кстати, потому что иначе ей не удалось бы щёлкнуть пальцами. И если бы она не щёлкнула пальцами, то дождь, скорее всего, так бы и не прекратился. А фрау Мёд хотела выглядеть опрятно, когда будет представляться семье Крамер, а не как промокший пудель.

      Она подняла взгляд к небу.

      – Я люблю дождь, но когда-то он ведь должен закончиться! – сказала фрау Мёд дождевым тучам, и те как будто тут же растворились в воздухе.

      Однако фрау Мёд всё ещё была промокшей насквозь. Она оглядела себя. А потом сунула в рот два пальца и свистнула так громко, что звук разнёсся по всей Ландышевой улице. Она широко раскинула руки, и тут же из-за угла на неё дунул такой сильный порыв ветра, что вся её одежда – опля-ди-гоп! – высохла в мгновение ока.

      – Большое спасибо! – прошептала она с улыбкой. Ветер она любила ничуть не меньше, чем дождь.

      Но когда она снова потянулась за своим чемоданом, рядом его уже не было.

      – Тебе это правда кажется остроумным? – спросила она у ветра. Воздушный шар с чемоданом унесло на соседнее дерево, когда фрау Мёд сушилась на ветру.

      Фрау Мёд поставила улей на землю, скрестила руки на груди и со строгим выражением лица спросила у воздушного шарика:

      – Ну и как? Сколько ещё тебя ждать?

      Он как будто слегка вздохнул, а потом послушно подлетел к фрау Мёд и поставил чемодан рядом с ней.

      – Спасибо! – поблагодарила фрау Мёд, ещё раз провела рукой по растрепавшимся от ветра волосам, поправила шляпку и подошла к двери без номера семь.

      Она окинула взглядом фасад. Тут и там осыпалась штукатурка, а дырка в оконном стекле была наспех залатана картоном. Дому срочно требовался ремонт – чтобы увидеть это, не нужны были даже очки. Но, кроме этого, было заметно и то, что сам по себе дом очень красив. А ещё было заметно вот что: из двух окон выглядывали пять любопытных лиц. Видели ли они то, что сделали ветер и воздушный шар, фрау Мёд не знала. Но она улыбнулась своей самой доброй улыбкой и помахала детям рукой, словно сама была ещё ребёнком. А потом нажала на звонок.

      Лица исчезли, и за дверью послышались сначала шаги нескольких маленьких ног, спускающихся по лестнице, а потом перебивающие друг друга шепчущие голоса:

      – Открывай, открывай!

      – Нет, не открывай!

      – Что ей надо?

      – Если не откроем, то так и не узнаем!

      – Просто