Холодное блюдо. Кэт Киттлер

Читать онлайн.
Название Холодное блюдо
Автор произведения Кэт Киттлер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

и ещё много чего. Главная же проблема в том, что, к сожалению, не всех можно найти и уж тем более не всех можно посадить. И с этим нужно просто смириться.

      – Простите, но вам сюда нельзя, – послышались негромкие слова метрдотеля у выхода.

      – Почему это?

      – Мы не обслуживаем вампиров.

      – Но у нас ведь те же права, что и у них. – Один из пришедших махнул рукой вглубь ресторана.

      Люди в зале начали оборачиваться. Никто не произносил ни слова, все молча ожидали, удастся ли сохранить остатки привычного им мира. Несмотря на равные права, никто из присутствующих не жаждал находиться рядом с вампирами. Проще их вовсе не замечать, так создаётся иллюзия, что их как будто бы не существует. Музыканты продолжали играть лёгкие и ненавязчивые мелодии, отвлекая посетителей от инцидента у дверей, обещая, что в ресторане по-прежнему мирно и безопасно.

      – Простите. Такова политика нашего ресторана.

      – Хреновая у вас политика. Ваше правительство согласилось, что мы такие же члены общества, как и люди, сидящие здесь. Значит, мы можем поесть и отдохнуть везде, где пожелаем.

      – Простите, но я не могу вас сюда пустить. К тому же в нашем заведении не подают кровь.

      – Что? С чего вы взяли, что нам нужна кровь?

      Метрдотель лишь пожал плечами:

      – Вы вампиры. Это часть вашего питания.

      – Нам не нужна кровь, нам нужно лишь поужинать в хорошем заведении. Но, видимо, ваш ресторан не сильно-то и хорош.

      – Я понимаю ваше негодование, но, к сожалению, ничем не могу вам помочь. – Метрдотель пожал плечами. – Уверен, вас с удовольствием примут в другом ресторане.

      Один из пришедших обвёл зал взглядом красных глаз. Женщины были испуганы, мужчины хмурились. Лиз было подумала, что зря она не взяла с собой пистолет. Мало ли что придёт на ум обиженным вампирам. Второй тронул его за локоть, и оба вампира молча удалились.

      То тут, то там слышались тихие перешёптывания:

      – Как они посмели сюда явиться…

      – О, милый, я так испугалась, что они здесь останутся…

      – Ублюдки. Почему их не сослали куда-нибудь в Антарктиду. Они же опасны для нас…

      – Наш Лидер совершил большую ошибку, позволив им быть полноценной частью нашего общества…

      – У них же есть собственные бары, разве нет?..

      Постепенно разговоры возвращались в привычное русло. Что бы ни происходило за пределами ресторана, пока здесь спокойно и вкусно, собственные проблемы и жизни представлялись людям гораздо интереснее. Спустя несколько минут после конфликта у входа первые пары вышли на танцпол и закружились в вихре танца. С каждой минутой смех становился всё громче, разговоры откровеннее, а танцы быстрее. Эльза смущённо улыбалась Калебу, который что-то рассказывал ей, интимно наклонившись к уху своей визави. Даррен изо всех сил пытался произвести впечатление на Лиз, рассказывая истории с фронта. Во всех из них вампиры выступали слабаками, которые при появлении их отряда теряли дар речи от страха, и единственное, что могли, – умолять, чтобы их убили быстро. Лиз, конечно, тоже не любила вампиров