Путешествие трех королевичей Серендипских. Неустановленный автор

Читать онлайн.
Название Путешествие трех королевичей Серендипских
Автор произведения Неустановленный автор
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1557
isbn 978-5-89059-476-1



Скачать книгу

славное и досточтимое ваше имя. Почтительно целую ваши руки. 1 августа 1557.

Вашей светлейшей милости признательный и преданный слуга, Христофор Армянин

      Вступление

      Да будет вечно славен Господь Бог, Создатель семи небес, четырех элементов и всех прочих вещей, что зрятся на земле, Творец человека, превосходящего всех остальных животных, которому Он даровал не только разум, дабы с его помощью созерцать Его Божество, но и язык, дабы благодарить за оказанное ему благодеяние. Когда я, бедный грешник Христофор, армянин из города Тавриза[8], пребывал еще в своем краю, я многократно слышал в разных разговорах, что в землях франков[9] обретается великое число мужей, наделенных благородным и высоким умом, о чем легко заключить по прекрасным и удивительным вещам, которые обретаются в их пределах. По этой причине меня охватило величайшее желание повидать такие земли, находящиеся преимущественно во власти христиан, где я мог бы узнать обряды Иисусовой веры и обыкновения государей, чего, будучи христианином, всегда желал в высочайшей степени. Итак, с помощью Господа Бога я отправился во Франкию, и первым местом, куда я попал, оказался город Венеция, который, в целом свете не находя себе подобного, кажется, от самого начала создан рукой Господа и ничьей другой. Город расположен на море, и во всяком его углу можно передвигаться по земле и по воде, затем что всюду находятся крытые лодки, называемые гондолами, которые отвозят человека, куда он ни пожелает. Дворцы и дома по большей части с двумя входами: один – на воду, через него доставляется на лодках все потребное семейству, другой – на улицу, через него всякий входит и выходит, как ему угодно. В этом городе не увидишь иных существ, кроме мужчин и женщин отменной красоты и статности, в то время как у нас непрестанно ходящие ослы и верблюды обыкновенно причиняют неимоверные неудобства. Улицы весьма чисты и хорошо мощены. Взору там является много церквей и прекраснейшие дворцы великой ценности. Кроме того, там много лечебниц, где мужчины находятся отдельно от женщин и где всякому изумительно услужают: у них своя одежда, отменной белизны, и свои врачи, которые непрестанно ухаживают за больными, подавая им всяческое лечение. Там весьма блюдут справедливость и не допускают, чтобы кому-нибудь чинили обиду, и каждый посильно старается исполнять заповедь Божию. Живут там по законам, и люди, отправляющие правосудие, наделены многой мудростью и великой добродетелью. Кроме прочего, там много обиталищ, где бесплатно живут бедные чужеземцы, чему верный свидетель – я сам, три года напролет проживший в покоях, приличных моему состоянию, без всякой платы. Не припомню, чтобы я когда-либо бывал в городе, более щедром на милостыню и более сострадательном к бедным. Посему, влюбившись в столь прекрасные обычаи и нравы, я совсем забыл о моих краях, и если иной раз приходит мне мысль туда вернуться, кажется, что мой дух тотчас меня от нее отводит.



<p>8</p>

Тебриз, главный город персидского Азербайджана, в первой половине XVI в. – столица Сефевидов.

<p>9</p>

Выражение относится к Западу вообще.