Переступая порог. Третья книга из цикла «Шепот богов». Ирина Юльевна Енц

Читать онлайн.
Название Переступая порог. Третья книга из цикла «Шепот богов»
Автор произведения Ирина Юльевна Енц
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

когда мы Корнила в лесу встретили. Вроде как, ты его в первые в жизни видишь?

      Дед Авдей скорчил виноватую рожицу, и забормотал:

      – А как же, Вереюшка… Ты вон теперь сама Великой стала. Понимать должна, что в секрете такое держать потребно…

      Я только рукой махнула. Ладно, мол, чего уж теперь-то, рассказывай дальше. Авдей откашлялся, покосился виновато на нас еще раз, и продолжил:

      – Ну, в общем, притаился я за той кучей…

      В эсэсовской форме было двое, а двое были в штатском. Один, в простой одежде, щуплый, по повадкам и одежде было понятно, что финн, скорее всего переводчик. А вот другой, важный такой при костюме и галстуке, на пальце перстень крупный блестит. Сразу видно, важная птица, скорее всего, ученый. Хотя, Авдейка до этого момента ученых в глаза не видывал, но почему-то решил так. С эсэсовцами держал себя свободно, даже можно сказать, по- начальственному держал, а переводчик за ними семенил, кепчонку свою в руках мял, без конца кланялся, и что-то быстро и тихо тараторил. Авдейке с его места слышно не было, что он ему там докладывал.

      Не доходя до спокойно стоящих под дулами автоматов мужчины и женщины, группа остановилась. На несколько минут повисло молчание. Даже собаки стали меньше гавкать. Фашисты разглядывали с интересом наших. Лада стояла выпрямившись, с невозмутимым лицом. А вот Василий был напряжен. Парнишка это даже отсюда заметил. Плотно сжатые челюсти, и недобрый прищур, и руки, заложенные за ремень, крепко его сжимавшие. Немцы разглядывали стоявших перед ними людей внимательно, с нескрываемым интересом. Так дети смотрят на крокодилов, впервые увидев их в зоопарке. Нет, конечно, они о них слыхали, и даже сказки читали с картинками, где эти самые крокодилы нарисованы весьма живописно, но вот, вживую, так сказать, видели впервые. Фрицы, наверное, ждали, что пришедшие заговорят первыми, но наши молчали, и тоже разглядывали этих «нелюдей», спокойно, без особого интереса. И даже с какой-то жалостью. Авдейка подумал, что так рыбак смотрит на карасей, вытягивая их удочкой из воды. Жалко, конечно, но все равно, рыбак знал, что караси попадут или на сковороду, или в котел. Взгляды наших фашистам не понравились, и потому они стали хмуриться. Один так даже начал постукивать себя по голени сапога какой-то палочкой, которую держал в руках. Первым заговорил «ученый» (хотя, он, может быть, сроду ученым не был. Но Авдейке так было проще его называть). К удивлению парнишки, заговорил на ломанном русском языке.

      – Вы – не финны, хоть мне и доложили, что говорите по-фински. Не тот тип лица. Я Ральф Хоне. Вы хотели меня видеть, зачем?

      К удивлению Авдейки, первой заговорила Лада. Голос у нее был спокойным и звонким. Парню хорошо было слышно каждое ее слово.

      – Ты пришел к этой горе, чтобы разгадать загадку наших предков, сейды. Найти способ извлекать из них энергию, чтобы использовать в своих целях. Мы пришли помочь тебе. А взамен просим не разорять этот край. Эти камни стоят здесь не один десяток тысяч лет. И будет жалко, если вы начнете их уничтожать.

      Эсэсовцы, наклонили