Тео: зеркальный мальчик. Виталий Олегович Комиссаренко

Читать онлайн.
Название Тео: зеркальный мальчик
Автор произведения Виталий Олегович Комиссаренко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

бы мёртв. Кожные покровы…

      – Не важно, – перебила мисс Даттон. – Ладно, позже разберёмся.

      – А ещё я есть хочу, – не выдержал Тео, которого стало уже напрягать тянущее чувство в животе.

      Доктор и мисс Даттон одновременно посмотрели на него, и мальчишка подавил желание обхватить себя руками и опустить взгляд.

      – Только после душа, – строго заявила женщина. – Грязнулям вход в столовую категорически запрещён.

      – Я не грязнуля, – возразил Тео, но ему, похоже, не поверили.

      После кабинета врача мисс Даттон отвела мальчика в большой общий душ, где сейчас никого не было. Когда же тот вымылся, выдала ему новую одежду: бельё, штаны и рубашку, а ещё – удобные мягкие тапочки. А то, в чём Тео пришёл, демонстративно бросила в топку жарко горящей печи, указав на то, что «в такой рванине приличные дети не ходят».

      Тео о найденных в рухляди лохмотьях не жалел.

      Выданная одежда была чистой, не пахла пылью и плесенью, а ещё – не грозила разойтись по швам от неудачных движений. Хотя и была унылого серого цвета, словно небо за окном.

      – Уличную одежду попозже подберём, – пообещала мисс Даттон.

      В столовой тоже не оказалось никого, только от запахов живот Тео стал издавать совсем уж неприличное рычание.

      Толстый повар в засаленном фартуке и белой одежде дал серебряному мальчику миску горячей каши и изрядный ломоть сероватого хлеба. Запивать всё предлагалось сладковатым напитком, названным «чай».

      Тео не взялся бы сказать точно, но на тот момент еда показалась ему самой вкусной в мире.

      Добавки, правда, ему не дали. А мисс Даттон строго сказала:

      – Сытое брюхо к учению глухо. С вечера ты уже будешь есть вместе со всеми, и не вздумай опаздывать: за нарушение распорядка следует наказание!

      Тео покивал. Ему очень не хотелось злить эту женщину, да и проверять, что тут за наказания. Это слово у него ассоциировалось лишь со страшной болью и чувством беспомощности.

      Так что он даже поблагодарил за заботу. Мисс Даттон не ответила, но в её взгляде мальчик впервые заметил что-то похожее на одобрение.

      После обеда Тео привели в большую спальню. Тоже общую: вдоль стен и посредине зала в ряд стояли койки, сейчас аккуратно заправленные. Некоторые были без белья.

      Мисс Даттон позвала:

      – Кэли!

      На зов явилась молодая девушка с добрым лицом и голубыми глазами, которая сразу понравилась Тео.

      Мисс Даттон же сказала:

      – Возьми этого новенького и всё ему выдай. Я и так с ним уже час вожусь.

      С этими словами она повернулась и пошла прочь, всем своим видом излучая раздражение.

      – Привет, – сказала тем временем девушка, наклоняясь к Тео. – Я Кэли Бим, можешь звать меня просто Кэли, когда я не веду уроки.

      – А когда ведёте? – уточнил Тео.

      – А когда веду уроки, а также в присутствии Вивьен Даттон, лучше зови меня «мисс Бим», хорошо? – она подмигнула и улыбнулась, и мальчику сразу стало будто легче на душе.

      – Спасибо, – сказал мальчик. –